BBC记录片美丽中国之龙之疆域:香格里拉(9) 蜂雀
日期:2014-04-16 17:22

(单词翻译:单击)

听力原文

Constant moisture in the air means that the branches are laden with flowering epiphytes, fiercely guarded by tiny sunbirds, unique to these valleys.
空气中丰富的水份供养的寄生植物增加了枝条的负载,这些山谷中特有的小太阳鸟。精心护卫着杜鹃花的枝条。
Nectar feeders, these are the humming birds of the Old World tropics.
蜂雀是花蜜的掠食者 远古以来就一直生活在热带地区。
The forests of Gaoligongshan are home to some of China's rarest wildlife.
高黎贡山的森林是中国部分珍稀动物的家园。
This is a female Temminck's Tragopan. She has a colourful male admirer.
这是一只雌性红腹角雉。她有着一位绚丽夺目的雄性追求者。
He's hoping to woo her with his peculiar peekaboo display but she's not about to be rushed. His colourful skin wattle reflects more light than feathers do. To her, this is like a neon sign.
它希望用奇特的躲猫猫游戏来向雌性求爱,但她却不想轻易将芳心托付。它多彩的盘状肉髯比羽毛能更好的反射光线 (skin wattle肉髯 此系指颈部皮肤上的附属物)。对雌性来说简直就是黑暗中的霓虹灯。

重点讲解

重点讲解:
1. be laden with
装满的;满载的;
eg. The following summer the peach tree was laden with fruit.
第二年夏天桃树就结满了桃子。
eg. The air was laden with spices - the mingled fragrance of many grasses and flowers.
空气里荡漾着芳香,很多花草混和在一起的芳香。
2. be unique to
独有的;特有的;
eg. No one knows for sure why adolescence is unique to humans.
没有人确切地知道为什么只有人类才会经历青春期。
eg. They are unique to the highlands of Ethiopia.
它们是埃塞俄比亚高地所特有的。
3. be about to do sth.
即将(做…)的;快要(发生…)的;
eg. As she was about to speak, I frowned her down.
她刚要开口,我就皱皱眉示意她别出声。
eg. The makers are about to launch out a new product.
制造商们马上要生产一种新产品。

分享到
重点单词
  • uniqueadj. 独一无二的,独特的,稀罕的
  • guardedadj. 谨慎的,提防的,被防卫的 动词guard的过去
  • woov. 向 ... 求爱,追求,恳求
  • fragrancen. 香味
  • admirern. 赞赏者;钦佩者;爱慕者
  • peachn. 桃子,桃树,桃红色 v. 揭发,检举
  • displayn. 显示,陈列,炫耀 vt. 显示,表现,夸示
  • constantadj. 经常的,不变的 n. 常数,恒量