影视讲解《泰坦尼克号》第30期:所谓的上流社会
日期:2012-11-07 19:35

(单词翻译:单击)

原文欣赏

See how she's trying to hide it?
差点闹翻天? 
Quite the scandal. - Hmm.
本杰明·古根海姆先生跟他的情妇。  
And that's Benjamin Guggenheim and his mistress Madame Aubert.  
当然,古根海姆太太正在家陪孩子。  
Mrs. Guggenheim is at home with the children, of course.
这边是柯士摩爵士和露锡儿。  
And over here we have Sir Cosmo and Lucille Lady Duff-Gordon.  
当然还有别的长处。  
She designs naughty lingerie, among her manytalents.
她设计性感内衣。  
Very popular with the royals.
她非常受皇室的宠爱。  
Congratulations, Hockley. She's splendid.
真是恭喜你了,她好标致。  
Why, thank you.
谢谢。 
Care to escort a lady to dinner? Certainly.
要不要护花一下啊?没问题。  
Sweat pea?
小可爱。
Sweet pea. Ain't nothin' to it, is there, Jack?
其实也没什么。  
Remember, they love money, so just pretend like you own a gold mine...
他们很爱钱,假装你拥有一座金矿。  
and you're in the club.
就一切OK了
Hey, Astor! Well, hello, Molly. Nice to see you.
阿斯特,莫莉,很高兴见到你。  
J.J. Madeleine, I'd like you to meet Jack Dawson.
两位,这位是杰克·道森 
How do you do? Pleasure.
幸会。  
Hello, Jack. Are you of the Boston Dawsons?
杰克..你是波士顿道森家的人?  
No-- the Chippewa Falls Dawsons, actually.
是吉培瓦的道森家。  
Oh, yes. Yes.
这样啊?

妙语佳句
1.scandal
丑闻;流言蜚语;诽谤;公愤
Almost every major newspaper in Britain is implicated to one degree or another in the scandal.
几乎每一家英国主要报纸都以这样或那样的程度沾染了这一丑闻。
2.mistress
情妇;女主人;主妇;女教师;女能人
In play, she liked exceedingly to act the little mistress; using her hands freely, and commanding her companions: she did so to me, but I would not bear shopping and ordering; and so I let her know.
在玩的时候,她特别喜欢当小主妇,任性地作这个那个,而且对同伴们发号施令。 她对我也这样,可是我可受不了充当杂差和听任使唤,所以我也就叫她放明白点。
3.lingerie
女用贴身内衣裤
Eventually, you’ll reach a middle ground between the erotic lingerie you like, what he likes - and you might surprise yourself in the process.
最后,你将处于一个中间地带——你们两个人喜欢的性感内衣之间——你很可能为自己在这一过程的表现吃惊。
4.splendid
辉煌的;灿烂的;极好的;杰出的
What a splendid destiny for a nation to be the Empire of such an Emperor, when that nation is France and when it adds its own genius to the genius of that man!
帝国有这么一个皇帝,这是一个民族多么辉煌的命运啊,而这个民族又正是法兰西,并且能把自己的天才附丽于这个人的天才!
考考你
翻译
1.她设计性感内衣。 
2.他们很爱钱,假装你拥有一座金矿。
上期答案
1.What a remarkable voyage this is.
2.His little wifey there, Madeleine, is my age and in delicate condition.

分享到
重点单词
  • pretendv. 假装,装作 adj. 假装的
  • geniusn. 天才,天赋
  • eventuallyadv. 终于,最后
  • remarkableadj. 显著的,异常的,非凡的,值得注意的
  • orderingn. [计]定序;排序;订购 v. 命令;指挥;订购(o
  • popularadj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的
  • sweatn. 汗,汗水 v. (使)出汗 n. (凝结在物
  • delicaten. 精美的东西 adj. 精美的,微妙的,美味的,纤细
  • scandaln. 丑闻,中伤,反感,耻辱