听笑话学英语:Jesus 耶稣
日期:2014-09-11 16:00

(单词翻译:单击)

Keke Funny Moment

可可轻松一刻

18.Jesus

Jesus walked into a Hilton Hotel.
He tossed three nails on the counter and asked, "Can you put me up for the night? "
The clerk answered,"Sorry,no vacancies, but we have a manger out back."


Notes:

1. Jesus walked into a Hilton Hotel.

耶稣走进一家希尔顿饭店。

Jesus [ˈdʒi:zəs] n.耶稣 Hilton [ˈhiltən] n.希尔顿

2. He tossed three nails on the counter and asked, "Can you put me up for the night? "

他向柜台上丢了三根钉子,并问: “可以让我住一晚吗?"

耶稣被三根钉子钉死在十字架(cross),分别钉在他双手的手腕(wrist),和双脚交叠的脚踝(ankle)处。
"put up"在这里有双重含义,它除了可以表示“举起、升起”,还有“住宿的意思,如:I put up at the inn last night. 我昨晚住在这家旅馆。

toss [tɒs] v.扔;投 nail [neɪl] n.钉子 counter [ˈkaʊntə(r)] n.柜台

put up 使(某人)住宿 wrist [rɪst] n.手腕 ankle [ˈæŋkl] n.脚踝

3. The clerk answered,"Sorry,no vacancies, but we have a manger out back. ”

这个职员回答:“抱歉,没有空房间了。但酒店后面有一个马槽。”

耶稣出生在马槽内,所以如果睡在马槽,或许他会有宾至如归的感觉。

clerk [klɑ:k] n.(饭店柜台)职员;店员

vacancy [ˈveɪkənsi] n. (饭店)空房间

manger [ˈmeɪndʒə(r)] n.(喂马等的)饲料槽

本节目可可原创节目,未经允许请勿转载。

分享到
重点单词
  • wristn. 手腕,护腕
  • countern. 计算器,计算者,柜台 [计算机] 计数器 adj.
  • tossn. 投掷,震荡 v. 投掷,摇荡,辗转