听笑话学外语:急需一辆新车
日期:2011-07-01 20:49

(单词翻译:单击)

【生词预览】

dealership代理/经销,figure认为,lousy恶劣的,jovially愉快地

【笑话原文】

Want A New Car Real Bad

Snow was falling heavily the day I decided to visit a car dealership. I was confident I’d get a great deal, figuring the salesmen would be desperate for customers on such a lousy day. Sure enough, when I entered the showroom, I was the only client. But my hope of getting a good deal quickly faded with the salesman’s first words. “Boy,” he said jovially, “you must want a new car real bad to come out on a day like this.”

【中文译文】

急需一辆新车

下大雪那天我到卖车行去。我以为自己一定能拿到好价钱,因为这种坏天气销售商肯定会拼命拉顾客。毫无疑问,当我进入陈列室的时候,我是唯一的顾客。但是,当我听到销售商说的第一句话的时候,以为自己能够拿到好价钱的希望就破灭了。因为他友好地说:“你在这种坏天气出来,肯定是急需一辆新车。”

【词汇讲解】

1.dealership经销权。What is the optimum number of retail dealership required in the market? 在某一市场上,应该建立多少个零售网络点位以获得最佳销售效果?

2.figure认为。还有“花样”的意思:figure skating花样滑冰,figure skater花样滑冰运动员。还有“身材”的意思:person’s figure身材。还指“(比较重要的)人物”:key figure核心人物。

3.lousy恶劣的。lousy idea馊主意;a lousy headache头痛欲裂;a lousy trick可鄙的恶作剧。What a lousy luck!真倒霉!

4.jovially愉快地。He greeted his friend jovially.他愉快地向他的朋友问好。Men began to throng into the office and call at him over the railing, jovially, sharply, viciously, excitedly.人们开始涌入办公室,隔着扶手栏杆朝他大喊大叫,有的欣喜若狂,有的横眉竖眼,有的恶意满怀,有的激动不已。

5.fade逐渐消失/褪色/枯萎。Will the cloth fade?这布掉色吗?Cut flowers soon fade.剪下来的花朵容易枯萎。

6.come out出门。“出门”是常见的意思,还可以指“出版”:The magazine comes out on time.那本杂志按期出版。“出结果”: How did things come out?事情的结果如何?“弄干净”:The stain will come out.那个脏痕会被洗掉的。

分享到
重点单词
  • figuren. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型 v. 演算,
  • desperateadj. 绝望的,不顾一切的
  • confidentadj. 自信的,有信心的,有把握的 adj. 易
  • retailn. 零售 vt. 零售,传述 adv. 以零售形式
  • stainn. 污点,瑕疵,染料,着色剂 v. 玷污,弄脏,着色