听笑话学外语:宽松的衣服
日期:2011-07-18 20:22

(单词翻译:单击)

【生词预览】

battle战役,bulge肥胖,gym健身房,assessment评估

【笑话原文】

Loose-fitting Clothing

Clearly I was not going to win the battle of the bulge on my own, so I decided to join a gym. “Before you start working out, we like to do a health assessment,” explained the gym representative. “When you come in, wear loose-fitting clothing.”

“If I had loose-fitting clothing, we wouldn’t be having this conversation.” I replied.

【中文译文】

宽松的衣服

很显然,单靠我自己已经无法战胜发胖的趋势,所以我决定参加一个健身房。健身房的代表解释说:“在你开始之前,我们先来做一个健康评估。你进来的时候,穿一件宽松的衣服。”我回答说:“我如果有宽松的衣服,就不会在这里和你说话了。”

【词汇讲解】

1.battle战役,交战/较量,争论/奋斗,斗争。也可以作动词,“争斗”:The two armies battled all night.两军彻夜战斗。

2.bulge肥胖。也有“膨胀”的意思:The apple made a bulge in his pocket.苹果把他口袋塞得鼓了起来。也可以作动词,“凸起”:His stomach bulged.他的肚子凸了出来。

3.gym健身房。We played basketball in the gym.我们在体育馆里打篮球。
“体操/(尤指学校的)体育活动”:Gym is his favourite sport.体操是他最喜爱的运动。

4.work out锻炼。These athletes work out at the gym for two hours every day.这些运动员每天都要在体育馆锻炼两个小时。还有“解答”的意思:She worked out the problem with no difficulty.她毫无困难地解决了这个问题。

5.assemssment评估。也可以指“评价,看法”:This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。

6.fitting合身的。也有“适当的”的意思:He is fitting for the job.他适合干这工作。也能作名词,是“试穿”的意思:I’m going to a fitting tomorrow.明天我要去试穿新衣。

分享到
重点单词
  • bulgen. 膨胀,优势,暴增 vt. 使 ... 膨胀 vi.
  • assessmentn. 估价,评估
  • perceptiveadj. 知觉的,有洞察力的,感知的
  • conversationn. 会话,谈话
  • representativeadj. 代表性的,代议制的,典型的 n. 代表,众议员