听笑话学英语:Play for the forecast为天气预报演奏
日期:2010-01-18 14:23

(单词翻译:单击)

[00:25.83][词汇扫描]
[00:29.81]Scramble,"急急忙忙地跑"
[00:34.59]turn out 结果
[00:38.88]take … aside …拉到边上
[00:46.91]I was in the band at Ellsworth Air Force Base, South Dakota.
[00:53.36]Our group was required to play for all generals who arrived on base.
[01:00.21]So one morning, when our commanding officer heard on the radio
[01:06.34]that a General Frost was expected just after noon,
[01:11.60]he sent us scrambling to the flight line with our instruments.
[01:16.94]Turns out one of the musicians had also heard the radio announcement.
[01:22.89] He took the C.O. aside for a whispered conference.
[01:27.56]When they returned,
[01:29.19] the officer told us the performance was canceled.
[01:33.64]There was no arriving general
[01:36.51]-- we had almost played for the weather forecast.
[01:43.58]当时,我曾在南达科他州的Ellsworth空军基地的一个乐队工作。
[01:51.00]当有将军来到基地时,
[01:53.40]我们就得为他们演奏。
[01:56.43]因此, 当一天早上,
[01:58.82]我们的指挥军听到无线广播中说有一位名为 Frost的将来会在午后来到基地时,
[02:06.47]他马上让我们带上乐器,火速赶往停机坪那边。
[02:12.64]后来才知道,我们其中的一个乐手也听到了这个广播通知。
[02:18.01]他把指挥官拉到一边,耳语一阵。
[02:22.10]当他们回来时,指挥官告诉我们表演取消了。
[02:27.27]原来根本就没有将军要来
[02:30.70]-- 我们差点就给天气预告演奏了一回。
[02:46.95][逐句对照]
[02:50.91]I was in the band at Ellsworth Air Force Base, South Dakota.
[02:57.29]当时,我曾在南达科他州的Ellsworth空军基地的一个乐队工作。
[03:05.30]Our group was required to play for all generals who arrived on base.
[03:12.09]当有将军来到基地时,我们就得为他们演奏。
[03:17.36]So one morning, when our commanding officer heard on the radio
[03:23.20]that a General Frost was expected just after noon,
[03:28.77]因此, 当一天早上,
[03:30.77]我们的指挥军听到无线广播中说有一位名为 Frost的将来会在午后来到基地时,
[03:38.58][即时讲解]
[03:40.85]general frost,在故事中是天气术语,
[03:45.20]"大部有霜冻", 但被误认为了一位名叫Frost的将军要来了,
[03:50.98]因为frost本身是"霜冻的意思",
[03:54.31]而且同时又是美国人的一个姓,
[03:57.70]再加上General 有"将军"的意思,这就难怪有这个误会了。
[04:06.18]he sent us scrambling to the flight line with our instruments.
[04:11.40]他马上让我们带上乐器,火速赶往停机坪那边。
[04:17.16][即时讲解]
[04:19.69]scramble,是"急急忙忙地跑"的意思,
[04:23.12]特别是指"跑起来不顾仪态"的那种,如,
[04:27.38]He scrambled out of his home in such a rush.
[04:31.62]"他疯了似的从家里跑出来"。
[04:37.86]Turns out one of the musicians had also heard the radio announcement.
[04:44.28]后来才知道,我们其中的一个乐手也听到了这个广播通知。
[04:49.95][即时讲解]
[04:52.31]turn out,在这是一种口语的表达,
[04:56.39]所以语法结构不是十严谨,
[05:00.34]可理解为"结果… …(怎么怎么样)";
[05:03.70]一般情况下,turn out 会跟to be连用,
[05:07.25]表示一种出乎意料的结果,如,
[05:10.64]The giant turned out to be a dwarf.
[05:14.26]"那巨人结果是一个侏儒"。
[05:20.49] He took the C.O. aside for a whispered conference.
[05:25.00]他把指挥官拉到一边,耳语一阵。
[05:28.76][即时讲解]
[05:30.55]take … aside …,"拉到边上",
[05:33.81]也可以说 draw … aside …,意思一样。
[05:42.03]When they returned, the officer told us the performance was canceled.
[05:48.06]当他们回来时,指挥官告诉我们表演取消了。
[05:53.00]There was no arriving general
[05:56.03]原来根本就没有将军要来
[05:59.41]-- we had almost played for the weather forecast.
[06:05.09]-- 我们差点就给天气预告演奏了一回。
[06:19.81][原文重听]
[06:22.26]I was in the band at Ellsworth Air Force Base, South Dakota.
[06:28.75]Our group was required to play for all generals who arrived on base.
[06:35.50]So one morning, when our commanding officer heard on the radio
[06:41.47]that a General Frost was expected just after noon,
[06:46.56]he sent us scrambling to the flight line with our instruments.
[06:51.75]Turns out one of the musicians had also heard the radio announcement.
[06:57.92] He took the C.O. aside for a whispered conference.
[07:02.57]When they returned,
[07:04.41] the officer told us the performance was canceled.
[07:08.68]There was no arriving general
[07:11.60]-- we had almost played for the weather forecast.
[07:20.33]知行英语提醒您,学英语要锲而不舍!

当时,我曾在南达科他州的Ellsworth空军基地的一个乐队工作。当有将军来到基地时,我们就得为他们演奏。 因此, 当一天早上,我们的指挥军听到无线广播中说有一位名为 Frost的将来会在午后来到基地时,他马上让我们带上乐器,火速赶往停机坪那边。后来才知道,我们其中的一个乐手也听到了这个广播通知。 他把指挥官拉到一边,耳语一阵。当他们回来时,指挥官告诉我们表演取消了。原来根本就没有将军要来,我们差点就给天气预告演奏了一回。

分享到
重点单词
  • announcementn. 通知,发表,宣布
  • conferencen. 会议,会谈,讨论会,协商会
  • dwarfn. 矮子,侏儒 vt. 使矮小 vi. 变小
  • forecastn. 预测,预报 v. 预测
  • flightn. 飞行,航班 n. 奇思妙想,一段楼梯 n.
  • basen. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱
  • bandn. 带,箍,波段 n. 队,一群,乐队 v. 绑扎 v
  • performancen. 表演,表现; 履行,实行 n. 性能,本事