听笑话学外语:还有别的门吗
日期:2011-06-25 22:35

(单词翻译:单击)

【生词预览】

tardiness拖延,unacceptable不可接受的

【笑话原文】

Is There Another Door?

Being the office supervisor, I had to have a word with a new employee who never arrived at work on time. I explained that her tardiness was unacceptable and that other employees had noticed that she was walking in late every day. After listening to my complaints, she agreed that this was a problem and even offered a solution, “Is there another door I could use?”

【中文译文】

还有没有别的门?

一个新雇员从来不按时上班。作为办公室主管,我得说几句。我对她解释说,她这样拖拖拉拉是不行的。其他同事都注意到她每天都迟到。听完我的话之后,她承认这是个问题,她还提出一个解决办法:“还有没有别的门可以走?”

【词汇讲解】

1.have a word说些什么。与word有关的惯用语:have no words for sth.无法用语言形容某物;get the word了解了;eat one’s words收回前言/承认错误;at a word立即;say the word吩咐一下;upon my word说实在话。

2.arrive到达。arrive in Rome到达罗马;arrive from Rome从罗马到达。“来临”:The time has arrived for you to study.是你学习的时间了。“被送来”:Day after day, the blossoms continued to arrive.日复一日,鲜花不断送来。口语里,还有“成功”的意思:The book was his greatest success; with it, he arrived.这本书是他最大的成就,他靠它出了名。“碰巧发生”:It arrived that the master had already departed.碰巧主人已离开了。

3.on time准时,于指定时间:The train arrived on time.火车准时到达。注意与“in time”(及时)的区分:Do you think we shall be in time for the train?你看我们来得及赶上火车吗?

4.unacceptable不可接受的/不能令人满意的/不受欢迎的。The proposal was unacceptable.这个建议不能接受。He was unacceptable to her.她感到他不合意。

5.complaint抱怨。Our complaints fell on deaf ears.我们的抱怨被置若罔闻。还有“疾病”、“诉讼”的意思:childish complaints小儿常见病;take a complaint to the police向警方提出控告.

6.offer提出。offer还有很多含义,比如“奉献”:offer oneself to God把自己奉献给上帝。“呈现”:John offered an embarrassed, almost hurt expression.约翰的脸上现出一种窘迫乃至自尊心受到伤害的表情。

分享到
重点单词
  • employeen. 雇员
  • solutionn. 解答,解决办法,溶解,溶液
  • proposaln. 求婚,提议,建议
  • embarrassedadj. 尴尬的,局促不安的,拮据的
  • fell动词fall的过去式 n. 兽皮 vt. 砍伐,击倒 a
  • unacceptableadj. 不能接受的,不受欢迎的
  • tardinessn. 缓慢,迟延