(单词翻译:单击)
【生词预览】
tech技术,reboot重新启动,long-haul持久,rig大卡车
【笑话原文】
A Tip to Stay Awake
Tech support people like me spend our days on the phone with customers. Many like to chat while waiting for their computers to reboot. One man told me he’d been a long-haul truck driver.
“I’d love to drive a big rig,” I said, “but I’d worry about falling asleep at the wheel.”
“Here’s a tip to stay awake,” he offered. “Put a $100 bill in your left hand and hold it out the window”
【中文译文】
保持清醒的秘诀
像我这样的技术支持人员成天在电话里和顾客交谈。有许多人在等电脑重新启动的时候喜欢聊天。有一名男子告诉我,他曾经是长途卡车司机。我说:“我喜欢开大卡车,但是又担心开车的时候会睡着。”他说:“有一个诀窍可以让你保持清醒。把一张一百美元的大票放在左手里,把手伸到窗外去。”
【词汇讲解】
1.tip注意事项。也有“末梢”的意思:That stick has a metal tip.
那根手杖的顶端是金属的。
2. tech技术。computer tech;计算机技术;the techs on a film crew电影摄制组中的技术人员。
3. wait等待。 We shan't wait long.我们不会等很久的。也可以指“侍候”: That waiter does not know how to wait.那侍者不会侍候顾客。
4. reboot重新启动。源自“boot”:启动计算机。boot还有“踢”的意思:He booted the ball across the field.他把球踢到场地的另一头。
5.rig大卡车。也可以指“钻塔/船桅/有专门用途的设备”。
6.awake醒着的。也可以指“觉醒的”:The explorer was ever awake for the dangers that surrounded him.这个探险家时刻提防着周围的危险。