听笑话学外语:不许动
日期:2011-09-18 22:01

(单词翻译:单击)

【生词预览】

Michigan密歇根洲, revolver左轮手枪, bandit土匪,强盗

【笑话原文】

Nobody Move!

A pair of Michigan robbers entered a record shop nervously waving revolvers. The first one shouted, “Nobody move!” When his partner moved, the startled first bandit shot him.

中文译文】

不许动

两个密歇根强盗走进一家唱片店商店,紧张地挥舞着手中的左轮手枪。头一个家伙喊:“谁也不许动!”当他的同伙走动时,这个惊慌失措的歹徒开枪打了他。

【词汇讲解】

1. Michigan密歇根洲

2.nervously神经质地,焦急地,提心吊胆地: He bit his lip nervously, trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。

3.shout大喊。还可以作名词,是“轮到请客”的意思:What will you have?It's my shout today.你要喝什么?今天我请客。

4.move移动。也有“进展”的意思: The work moves slowly.工作进展缓慢。“动身,离开”: Let's move on before it's too late.趁还不太晚,咱们走吧。

5.startled受惊吓的。 There was a startled look on his face when the flash bulb went off.闪光灯灭时,他脸上一副惊愕的表情。

6.bandit土匪,强盗。 Bandits broke into our house and stole all our money.强盗闯入我们的住宅, 偷走了所有的钱。

分享到
重点单词
  • bulbn. 电灯泡,球状物
  • partnern. 搭档,伙伴,合伙人 v. 同 ... 合作,做 .