听笑话学外语:这样他就不会去参军了
日期:2011-10-24 15:04

(单词翻译:单击)

【生词预览】

donkey驴,camp营地,

【笑话原文】

A Small Boy and A Donkey

A small boy leading a donkey passed by an Army camp. A couple of soldiers wanted to have some fun with the lad. “What are you holding onto your brother so tight for, sonny?” asked one of them. “So he won't join the army,” the youngster replied without blinking an eye.

【中文译文】

这样他就不会去参军了

一个小男孩牵着头驴子穿过部队营房。两名士兵想跟小家伙开个玩笑:“小孩,你把你哥哥牵得这么紧干什么?”

“这样,他就不会去参军了。”小家伙眼都不眨地回答道。

【词汇讲解】

1.camp营地。作动词有“使扎营”的意思:The hunters camped themselves in the valley.猎人们在山谷中扎营。

2.couple一些。也可以指“连接”:They coupled two railway coaches.他们把两节火车车厢连接起来。

3.lad小男孩,小伙子。He's just a lad.他还只是个少年。

4.tight紧的。也可以指“小气的”:He's really tight with money.他真是一毛不拔。

5.sonny,(昵称)宝贝,小家伙。

6.blink眨眼。In a blink of an eye he had disappeared.一眨眼的工夫他就没影了。

分享到