听笑话学外语:新年采购引发的犯罪
日期:2011-10-10 15:59

(单词翻译:单击)

【生词预览】

offender罪犯, trial审判, commit犯罪

【笑话原文】

Early Big Shopping

An offender was brought to trial before a judge. The judge asked him, "What is the crime you have committed?"

The offender said, "I went shopping too early during the New Year."

The judge said, "This is not a crime! Is there a mistake, perhaps? So how early did you go shopping?"

He answered, "The shop was not yet open for business, and I was already inside."

【中文译文】

新年采购引发的犯罪

有个犯人被带到法官面前审案,法官问他:“你犯了什么罪?”
犯人说:“因为我在新年时,太早去采购了。”
法官说:“这不是罪呀!可能是弄错吧?那你多早去采购呢?”
他说:“商店还没开门,我就已经进去了。”

【词汇讲解】

1. offender罪犯。也有“冒犯者”的意思: The offender apologized when he sobered up.冒犯者醒酒后道了歉。

2.trial审判。也可以指“忧虑的原因”: That child is a trial to his parents.那小孩真让他父母伤脑筋。

3.commit犯罪。也有“承诺”的意思: He has committed himself to support them.他答应负担他们的生活。

4.business营业。 business as usual“一切如常,处之泰然”:Apart from being under new management, it's business as usual in the department.除了管理层变了,该部门情况一切如常。

分享到
重点单词
  • committedadj. 献身于某种事业的,委托的
  • trialadj. 尝试性的; 审讯的 n. 尝试,努力,试验,试