虎鲨帮助我们发现世界上最大的海草生态系统(上)
日期:2023-03-30 17:30

(单词翻译:单击)

Ko@1yQ!4sj*Tp4%#Dq(0!ck4ogy~m0X

An unlikely team of researchers and—get this—tiger sharks has discovered the world’s largest seagrass ecosystem.

!v&2,1Banx#

一个研究团队通过虎鲨发现了世界上最大的海草生态系统,这难以置信d*kdbZMGa71!(

BOw==l5Xxo~VFfB!

It’s been hiding in plain sight, just off the coast of the Bahamas.

f=6K!8J@IT6|C

海草生态系统一直藏在眼皮底下,就在巴哈马海岸附近rk]|L&B]*TTz

x85t3pxZXVGyhV[,.

Their results appear in Nature Communications.

-6RWcgEV)K

这项研究结果发表在《自然通讯》杂志上n%GQ,t]bEQY2!^2

sj7znzBN&hqIXZZzQ

This is Scientific American’s Science, Quickly. I’m Joseph Polidoro.

zWSEtvRK[tzA2@U8h;

这里是科学美国人的Science, Quickly栏目Tl[+d&F.ow*,6nDt。我是约瑟夫·波利多罗.17s]i*H;)p

TLt[__ORS4owC16

As ecosystems go, seagrasses are right up there with rain forests and coral reefs.

uAP=r,u@.cC8uAO52,--

目前,海草与雨林和珊瑚一样是重要的生态系统](BdYvqL[q[ne(sBrV

JLIN[=7]14lBTh@RLKQ

It's actually one of the most important hubs or magnets for biodiversity.

4Y0DsdEq9zhR1Zl[Vr

海草实际上是生物多样性最重要的中心(聚集地)之一rVPUN(Ha^xAOoo6B

Vv4d5k|V&HsLK8U4z(

Austin Gallagher is a marine biologist and CEO of Beneath the Waves, an ocean conservation nonprofit.

~|;,O,Y))zhRaMV

奥斯汀·加拉格尔是一名海洋生物学家,也是海洋保护非营利组织“海浪之下”的首席执行官B!Os9FPmt;

R=kt@@Wus#5wi

Seagrasses are nurseries to a fifth of the world’s largest fisheries and are shelters for thousands of species.

-.)_;D[Vt~aKxld9K^5^

海草苗圃占世界最大渔场的五分之一,为数千种物种提供庇护VTm3v_W,~k0MRJg=*

*N[h=Ums+fm

They protect other habitats and coastlines.

5f[I7M]&XCk.QsJCxuQk

海草还保护着其他栖息地与海岸线x[XfF6n1UKuS

HC+hYla+I4;Y-F%GxQj[

And they store enormous amounts of carbon that would otherwise be released into the atmosphere.

iHj@.RdQ_aeu5v9qG2)

它们储存着大量的碳,不然的话,这些碳会被释放到大气中6rK9WC^Uj7#^X

.NDFx1+5k%=Drflr

It’s sort of this incredible unsung hero of ocean conservation.

y;ZJb0OHi-4k%Njx8Z^

海草是了不起的海洋保护无名英雄2Tgn781mM7JN~

S[sC&^%37b)

But as much as half the world’s seagrass is yet to be found.

9O5kYT!|O%gyyA^

但世界上有多达一半的海草尚未被发现;zx4~;cDA;e

fRO(H|qu!aw(mlu

We’re protecting these critical ecosystems with surveys that are as accurate as an early Renaissance map of the New World.

[zOO9wLWg@aPj|

我们正在保护这些重要的生态系统,我们的调查如同文艺复兴早期的新大陆地图一样准确4,E!rGAI#HP##i[t^

yO~mbWNGEY_

That’s because, unlike mangroves and warm-water coral reefs, seagrass meadows aren’t always picked up by satellite or airplane observation.

1dXv5c1Skwk;N

这是因为,与红树林和暖水珊瑚礁不同,卫星或飞机并不能总是识别到海草草甸C#6[*&*.qo;E;1DC!

9im5uUTa;^

Cloud cover and glare from the seafloor also help keep the Bahamas seagrass hidden.

LrspjVqwyVALV0&8u#U

厚厚云层与海底强光也会帮助巴哈马海草隐藏,is@Z,MJgC_39u&ekT

_+T|nuQyrBm_@O

There’s a lot of false negatives and a lot of false positives.

2pIyYj)q=.c3

存在很多误判与漏判9SrwP&uQp*

|W~(PA^+%Bsc_

Carlos Duarte is a marine ecologist at King Abdullah University of Science and Technology in Saudi Arabia.

6UinWI^am6.N1,Z3

卡洛斯·杜阿尔特是沙特阿拉伯阿卜杜拉国王科技大学的海洋生态学家a&QDOwBg=SS(U!

WZ0KvJwpu(RH~

If I had tried to do it myself..., probably I would never have tried.

MBD)d2Vno!n]

如果我试着自己......,我可能永远都不会尝试H|Dg;M)p.Fbu

mR%OtKX-=nrkRf]e=d

For decades, Carlos had suspected that the Bahama Banks might host an enormous seagrass habitat. But he couldn’t prove it.

xQQKSs(;0c)]yHV3[l

几十年来,卡洛斯一直怀疑巴哈马浅滩可能拥有巨大的海草栖息地BhKL4h5SNF(。但他没有证据eHx(pQwlaMjXCJX;

^h4cBUrt)nGQVdnm&P

Remote sensing will never produce a reliable record.

%YnUQWhrY9N

遥感永远不会产生可靠的记录8abpUWs]!2Fn)6BxD

+%I7mjyP0WcZxq3

And then ground-truthing the Bahamas Banks, because of the sheer size, proved impossible.

dS%;x9S4%)uJ;;5]!

事实证明,由于巴哈马群岛浅滩规模庞大,难以对其进行实地调查WaW,loh.!~WYB

;4&wT=9&UFdXfrv.

By the way — ground-truthing is establishing the on-the-ground truth by direct observation.

@9;^_&gB#dFU=

顺便提一下,实地调查是通过直接观察来确定实地的真实情况(N9JqBB8D;ut3^~GbD

S.=5T[dGLST

For seagrass, that’s usually done by divers or by researchers on a boat.

(1U*pD=np(0Fp

对海草的实地调查通常是由潜水员或船上研究人员完成的*B]cT]+zNS]xGEG7%

T^NO-mO)rn~E%sdER2Fs

I really believe that if we had not come together like we did, this discovery might not have happened.

^&%9bThQ,ap%Y-Y1JOs

我真的相信,如果我们没有像往常那样聚在一起,可能就不会有这个发现H_BEm%H8K4j4U7EMieDb

u&RX.bu1QX)BJUJUt!r

Then, by chance, Carlos met Austin–and saw footage from Austin’s shark-mounted cameras.

]RcQM]QbF,,[^

一次偶然的机会,卡洛斯遇到了奥斯汀,而且看到了奥斯汀装在鲨鱼身上的摄像机拍摄的画面7#FDq1.w^;-Xyz.i

N%!,^yVV[lvA|Zhn9

We saw these vast underwater seagrass meadows.

=kZIcwTSvSI

我们看到了水下广阔的海草草甸8#1q*UwsmPG~~a&KQq[Q

oc27a&F&Hw9+

Carlos had found his ground-truthers.

5T5s!do3+&eqF&Vev_D

卡洛斯找到了他的地面实况记录者nBnhfWRe=OmYO

+KS~6EoCMhoR[s.

Tiger sharks were the total game changer of this whole process. Tiger sharks love seagrass habitat. So tiger sharks are this incredible ally.

GnUA0(~PVC%7unOn(

虎鲨彻底改变了整个调查过程Mp.-MOBsuLf-hF^(。虎鲨喜欢海草栖息地9q0qF^;U~L|FgI9FH38。虎鲨是调查中了不起的助手DAG6PAnamb|

C6U;]SRSkNeAbm5-~swtJU2A41Nb3].p=+7npz*1
分享到