科学美国人60秒:原油泄漏解决新办法 磁力可分离石油与水
日期:2014-08-18 15:48

(单词翻译:单击)

Cu=ssC1wF59gDE!|4gf@@b0uFJmpVl8j|N.0t2

中英文本

qb202;Xv+OUbZSg@+#8

Oil and water don't mix.
油与水不能混合w[[Zk.*6u8,%hWEJ3
Despite that age-old axiom, it sure is hard to get spilled petroleum out of seawater, as was evident during BP's blowout in the Gulf of Mexico.
尽管有这样古老的公理,也很难将泄漏的石油从海水中弄出来,而且英国石油公司在墨西哥湾一事确是证明了这一点xQ+~Vyz4BIP!jgHJ_N
But what if you could make oil magnetic?
但是如果你能让石油变得磁化会怎样呢?
That thought came to physicist Arden Warner while he watched coverage of the spill back in 2010.
这个想法来自于物理学家雅顿华纳,他是在2010年看过有关泄漏的报道后迸发出这样的灵感N-t5@Cg27iTxjxgDF^i
And it launched some garage tinkering for Warner, who by day works on improving particle accelerators at Fermilab.
于是白天在费米实验室进行粒子加速器的改进工作后,华纳晚上在车库中致力于自己的奇思妙想研究gmWRVG+r8@EKSb&NI!
He shaved iron bits from a shovel and sprinkled them atop some engine oil.
他将铲子上的铁去除,在顶部撒上一些机油Z=G=)=u9pH

hQ3IumrHqRAUTe[#

s-mw^-He2q&TqsCU


Lo and behold, a refrigerator magnet pulled the blob of oil wherever he wanted.
你瞧, 无论他去到那里,冰箱磁铁都可以将油滴剥离SZWdh5AH+,iPtY|w[c
Now he's got a patent on the concept that he's refined over the past few years.
现在经过几年的改善他获得了这一理念的专利ISEsCrYbUBqw
The Warner method requires only a relatively small amount of magnetic metal dust.
华纳的这种方法只需要相对少量的磁性金属粉末LbIGb@vv9_
And the iron particles mix better with oil than with water, or with anything else the oil might get on, like bird feathers or plants.
而铁颗粒与油水相比混合,或者同其它石油可能的附着物,比如鸟的羽毛或植物等效果更好6HV]W@7+_-72fWOnk#
Another plus: once the oil is collected, the filings can be dried off and reused.
另一个好处是:一旦石油被收集起来,这些碎末可以变干并且再次循环利用t9V,#k.LKhq]
And iron is more environmentally friendly than the chemicals currently used to disperse oil.
而且铁比目前在分散石油方面使用的化学品更为环保oWEK0X9~I3cq&]v,F5q
So maybe next time there's an oil spill—and there will be a next time—we can clean up the mess with magnets.
也许下次的石油泄露,肯定会有下一次,可以使用磁铁收拾残局GSNZ#T;Teq-J1
词语解释

O8uwpdK#vQSp

1.mix with 和…混合

j2Q@+y+(*Y1lgc^

Sam used to mix with those people.
萨姆过去常与那些人交往,TP#d0TL0l

s0R#XHYQ]0j^2

In the new process, DNT strings are kept in separate files and do not mix with translatable strings.
在新的过程中,DNT 字符串保存在单独的文件中,而没有与可翻译字符串混在一起Jg,yK.[(3O%bHj6D

%iu~@~fPnGkpqiJE

2.dry off 烘干,弄干

]Y1LXj@Uo1w

Without bothering to dry off, I pulled on my bathrobe.
还没来得及擦干身子,我就穿上了浴衣rmz0~Qu1HD4McHWpHh

b_E,EywkXZnv*a_e@wG=

The track started out really wet, but since it wasn't raining, it started to dry off and that made me lose time.
赛道开始变得相当湿,不过自从雨停了后,赛道开始变干,我也损失了时间7fhWj]L@kDYuaUC

G3l;c~Xg32rag|dH]V2

3.clean up 清理

4pRWfTr=,Ui+^2AE%Toc

Let's clean up the broken glass immediately before someone walks on it.
让我们趁人还没踩上赶紧把这些碎玻璃清除干净%lEzkXG-FkBvR

VE.HoVCKKO6noO(x=6

The new government has promised to clean up the city by getting rid of all the criminals.
新政府已许诺要清除罪犯以整顿全市Y~ZVfVSQ!@

Jt8;(%5HP-|sJ4aab4+1ta%V6;yUrD|sOOV|11rNW
分享到
重点单词
  • magnetn. 磁体,磁铁,有强大吸引力的人或物
  • refinedadj. 精炼的,优雅的,精细的 v. 精炼,净化,使
  • axiomn. 公理,格言,自明之理
  • spillv. 溢出,洒,使 ... 流出,泄漏 n. 溢出,流
  • trackn. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲 v. 跟踪,追踪
  • magneticadj. 有磁性的,有吸引力的,催眠术的
  • petroleumn. 石油
  • refrigeratorn. 冰箱
  • separaten. 分开,抽印本 adj. 分开的,各自的,单独的 v
  • stringsn. (乐器的)弦 名词string的复数形式