科学美国人60秒:近亲生鸣禽易走调
日期:2016-09-16 11:53

(单词翻译:单击)

jX5oM[5nf#psqnOQdxYNNzEHL44@ay23m6R|

听力文本

Nh(T|caisZXpr

This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata.
Just like humans have to learn to talk, songbirds aren't just born singing—they have to learn to carry a tune. "So in the beginning they just babble." Raissa de Boer, a behavioral ecologist at the University of Antwerp in Belgium. "And they learn from a tutor, so they need an example song in order to learn it."
She says the example song might come from the chick's father. And over time, the baby bird tweaks that tweet, to make it its own. "And then it takes almost a year until they're fully adult, until the next spring, for the final song to come out."
De Boer and her colleagues investigated that song-learning process in canaries, using two groups of baby birds: the first consisted of inbred birds, whose parents were siblings; the second had parents that were unrelated. And the researchers found that the songs of inbred birds and those of the other, outbred birds sound... pretty similar to the human ear. "I cannot tell the difference."

(xLS|=B)bm6Wra5

金丝雀.jpg

kvSu0cj|*r

But computer analysis revealed that the inbred birds sang notes at slightly different pitches—and with tones that were not quite as pure. "So basically they sang out of tune, in comparison to outbred birds." The results appear in the Proceedings of the Royal Society B.
And even though our untrained ears have a hard time telling the tones apart, female canaries seemed to notice. They tended to lay smaller eggs, and fewer of them, when they mated with inbred birds as opposed to the better songsters. Suggesting that the quality of a songbird's genes may be revealed in its tunes.
Thanks for listening for Scientific American — 60-Second Science Science. I'm Christopher Intagliata.

A0VyNcipu-gKHhUG7uT

5uWXB[o_b@]*He

参考译文

O~8DGg,5D1l=uN_*

这里是科学美国人——60秒科学~N[^F[m@8AM0w。我是克里斯托弗·因塔利亚塔0*sSliiA2J)
就像人类要学习说话一样,鸣禽也不是天生就会唱歌,它们也要学习唱歌不走调GN*~jfIe)Ps3yJ^。“一开始它们只是呀呀学语L4;v@tH0gsOE+!eqSH4。”蕾伊莎·德·波尔是比利时安特卫普大学行耿生态学家jf[t5XQ-4[7。她说,“它们跟随导师学习,所以它们在学习时需要一首典型歌曲36&(i6QlWY。”
她表示,典型歌曲可能来自于雏鸟的父亲wJ*!~B5VBTD。随着时间的推移,雏鸟不断调整这种叫声,然后演变成它自己的叫声u1U&EMNR+v5U^-U。“大概需要一年的时间,到雏鸟成年、到下一个春天来临的时候,最终的歌曲才会成形,A~[,YNx[;oUn[o]Zx。”
德·波尔和她的同事用两组雏鸟对金丝雀学习歌曲的过程进行了研究:第一组是近亲繁殖生出的雏鸟,它们的父母是兄弟姐妹;第二组雏鸟的父母则没有任何关系~zgJg~mwLp8=3xeqD。研究人员发现,人耳听起来,近亲繁殖鸟儿和非近亲繁殖鸟儿的歌声非常类似_+V2v_o6[]OnatVjSPp。“我不能分辨两者的区别D220HPm1**。”
但是电脑分析显示,近亲生鸟儿唱出的歌曲音高不同,而且音调也不太纯shUg%58h.qJ35g+ney~。“所以基本上来说,与非近亲生鸟儿相比,近亲生鸟儿其实是跑调的F=u(&XIuCIptRv*。”这一研究结果发表在《皇家学会学报B》上dEIF4EMzx!7Mn
虽然我们人类未经训练的耳朵很难区分这两种音调,但是看起来雌性金丝雀却能注意到两者的区别[ajXzx*%E7%Gf!X[。当雌性金丝雀同近亲交配,而不是与更好的鸣禽交配时,它们产下的蛋个头较小,而且数量也会减少EnuIU,vu4.g09y。这表明鸣禽的基因质量可能会显示在它们的歌声中.HJ7YunMu5ogFmk@l[Q
谢谢大家收听科学美国人——60秒科学*RsOl|X|#UeY9_7。我是我是克里斯托弗·因塔利亚塔q(9G5*Fa^B~^HW

ZCepaxL|2ev,7-7V

pIu)aR4|GDE+i1T^SNj

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

F%aLpkoq|!kz

Uqm|F]XoT2(d+WQ

重点讲解

ULRGi|DE#7Q

OOTk79DKLCm_%

重点讲解:
1. in order to 为了;以便;目的在于;
例句:They did this in order to head off the crisis.
他们这样做以防止发生危机)@WDASf%UCP=jjvWn~u1
2. consist of 由…组成;由…构成;
例句:A molecule of water consists of two atoms of hydrogen and one atom of oxygen.
水分子含有两个氢原子和一个氧原子E=n4jmHwj3vOgLB*4
3. in comparison to 与…相比;与…比较而言;
例句:In comparison to city life, life in the country is quiet and peaceful.
同城市生活相比,乡村生活既和平又宁静Yf;P_8D;Pxe^D[OWY
4. tell apart 区分;区别;辨别;
例句:Perhaps it is the almost universal use of flavourings that makes it so hard to tell the products apart.
或许是因为调料的使用几乎千篇一律才使得那些产品难以区分开tdPJE%a2Cvfv(jlyT!
5. as opposed to 而不是;
例句:Permission to be employed in this manner is issued to an individual, as opposed to an employer.
这种形式的工作许可是签发给申请人个人的,而不是给雇主的T|NmQhI%Gz

v8Ywg98YNqC~37

nCr]]2x=%GERqo]LW.=yw#XTLhjUcdQ^Ejecv]aE~!,*T
分享到
重点单词
  • slightlyadv. 些微地,苗条地
  • chickadj. 胆小的,懦弱的 n. 小鸡
  • tunen. 曲调,调子,和谐,协调,调整 vt. 调整,为 .
  • peacefuladj. 安宁的,和平的
  • universaladj. 普遍的,通用的,宇宙的,全体的,全世界的 n.
  • ecologistn. 生态学家
  • permissionn. 同意,许可,允许
  • babblevi. 呀呀学语,喋喋不休 vi. 潺潺作声 n. 含糊
  • moleculen. 分子
  • qualityn. 品质,特质,才能 adj. 高品质的