科学美国人60秒:一些珊瑚可以在酸性海洋中产生硬壳
日期:2014-07-30 16:04

(单词翻译:单击)

BR;!ir.vIbp5e*.nAkuTw7ZxFehNB#

中英文本

Q6dZ]RBbu%W,8&x(

The oceans are turning acidic.
海洋正在变酸.vF&IsB8ll
Surface waters absorb carbon dioxide produced by the burning of fossil fuels.
表层的海水吸收由于燃烧化石燃料产生的二氧化碳J~Aq|MRcoz
And those CO2 molecules react with the seawater to make carbonic acid.
而后这些二氧化碳分子和海水发生反应产生碳酸8-ayp~dX5Uzh
Voila, a more acidic ocean.
瞧,一个更酸的海洋就此形成)M2j~4.8G=zsW3
That's big trouble for tiny plants and animals in the sea that make shells.
这对于这片大海中生活微小的动植物外壳的产生是个大麻烦05!N__~wfuT

Z&DS1.vvS3BVL7+V

vNP0Tu5yVv.YX.Gg|0Ne


Because acidic water makes it harder to produce those shells.
因为海水的酸性很难产生这些壳体x&~2QHmoRd
And once the shells do form, the acidic water also corrodes the shells.
并且一旦外壳形成后,酸性水也会进行腐蚀6qaj,ksC_RjD4c[FM
Many marine biologists have thus been anxious that climate change may mean an end to coral reefs.
因此许多海洋生物学家担心气候的变化可能意味着珊瑚礁的灭绝=A,uh7URKJI*c%(*AV
But a set of experiments undertaken in Hawaii, Moorea and Okinawa give new hope, at least in the Pacific.
但是在夏威夷,莫雷阿岛和日本冲绳进行的的一系列实验使得我们燃起了新希望,至少在太平洋可以sam3Qy2tL*
Four common corals and algae were subjected to conditions that mimic oceans if CO2 concentrations in the atmosphere reached 1000 ppm, more than double the levels today.
在模拟海洋环境中,如果大气中的CO2浓度达到百万分之一千,也就是现如今水平2倍的话,4种常见的珊瑚和藻类就会受到影响a[)LJyV4KXxy5h@KfE
And three out of the four could still easily form their hard calcium shells even in such an acid ocean.
然而4种中的3种即使在这样的酸性海洋中,也仍然可以较容易的形成硬钙质的外壳DFiGu3Z)]nk[
That doesn't mean ocean acidification won't be bad for corals and algae.
这并不意味着海洋酸化不会对珊瑚和藻类造成危害EvfiJoq%t+a[1A
But it does mean that across the Pacific some of these organisms can tough it out.
但这的确表明一些横跨太平洋的生物能够坚持过去Ql_VXe!9e*zD
Whether other organisms, including us humans, could thrive in a 1000 ppm CO2 world is another question.
是否包括人类在内的其他生物,可以在浓度达到百万分之一千的CO2世界里过活也是个问题CCl)OZNJZ1k9j8B2E
词语解释

X@-OGCz=al1q6g5m+B!L

1.climate change 气候变化;气候变迁

j4ZktiJWyu%x.q4jNh

We are all victims of climate change.
我们都是气候变化的受害者*jUE2NXdSU*+^)B

s04LQqR2Y2[

What should we do about climate change?
面对气候变化,我们应当做什么?

GYaLMvd()MBkUB%Y

2.at least 至少

oF1y8[.1iDAxeQrl

Well, at least not for me.
至少对我而言不是yf@nAY~)*bW&@]GQa8D

#7T|ltr9UV

At least it should be.
至少应该是极少的^t!&9vYh8bVq-*

Piw(qo=@3iW.RE_

3.subject to 受制于

y&NZ5k]#yU&3

You should subject yourself to my command.
你必须听从我的命令7X4dCMU~KdP.wZE7XA

~vz2q.k;1|L%UcM

We were subjected to very close questioning.
我们受到严厉的盘问&FEoV0f6J1I)

7E1mgH*y8D]eEt1~ZoWb

4.tough out 挺过去;忍耐过去

@m3y*Ls!2-^2aylrFQ

Germany was the runner-up to Greece at Eurobasket 2005 and is always a tough out with Dirk Nowitzki and now Chris Kaman.
德国在2005年欧洲篮球赛中败给希腊队获得亚军并且在德克.诺维斯基和克里斯.卡曼的带领下一直是一个强硬的对手;0WxRa5WCnuXKEjo

r3MRSlDKajjL

Anyone can post strong results in a monopoly or "national carrier" scenario--but it's tough out there for carriers that don't have sheikhs behind them.
对于垄断性质的企业或者具有“国家背景”的企业,任谁都可以拿出这漂亮的数据,但是对于那些没有酋长做后台的企业,那就相当之困难了)Bof61nfOr

ua(=P-5(Mm6sEpL(!jhK+prY~L]|v-qTFMCAljHb=L
分享到
重点单词
  • reactvt. 作出反应 vi. 起反应,起作用,反攻
  • pacificn. 太平洋 adj. 太平洋的 pacific adj
  • questioningn. 质问 v. 询问,审问(question的现在分词
  • thrivevi. 兴旺,繁荣,茁壮成长
  • producen. 产品,农作物 vt. 生产,提出,引起,分娩,制片
  • absorbvt. 吸纳,吸引 ... 的注意,吞并
  • calciumn. 钙
  • mimicadj. 模仿的,假的 [计算机] 模拟的 vt. 模仿
  • commandn. 命令,指挥,控制 v. 命令,指挥,支配 n. [
  • monopolyn. 垄断,专利,独占,控制