科学美国人60秒:机械外骨骼第一次得到食品药品监督管理局批准
日期:2014-07-08 17:11

(单词翻译:单击)

X@d_#]HPs!K_l,n.IsfYB55.Zdg*h4Ugw!Q

中英文本

W.6*&umD93.3egoeKsQ

It's all in the wrist.
一切玄机尽在小小手腕mCiPRXe=io(^
That's the location of the wireless remote control for the first wearable exoskeleton to be approved by the FDA for home use.
手腕处就是第一次被FDA批准供家庭使用这种可穿戴动力外骨骼无线遥控的位置q&ikbBk2ZuR[(%pt
It's called ReWalk.
它被称为“重新行走”he23Xa_@g=_L
Some people paralyzed from the waist down can use the robotic apparatus to walk again, with the aid of crutches.
腰部以下瘫痪的患者可以借助拐杖帮助使用这一机械装置再次走路7q9Sw5DRAS

a6,su2ntGnF#9meOeF(

|PE7~__-jxG9@iLK-5^j


Produced by Argo Medical Technologies,ReWalk consists of leg braces, motorized joints and motion sensors that correct for changes in balance and movement.
“重新行走”经由Argo医疗技术研发,它包括腿部支撑,电动关节及运动传感器,校正平衡和运动所带来的变化-IDTNfbgNg@
A harness keeps the suit in place on the user, who wears a backpack holding the rechargeable battery power supply and controlling computer.
这套器具完美贴合用户,穿戴者需要身背用以供电的可充电电池及控制计算机背包v&s_uH@tEC
ReWalk was created by Argo's founder, Amit Goffer, himself quadriplegic as the result of a 1997 ATV accident.
“重新行走”是由Argo的创始人阿米特?高飞创造,他本人因为1997年的ATV事故四肢瘫痪yHJX[V=&S3+e
Goffer holds a doctorate in electrical and computer engineering.
高飞拥有电气和计算机工程博士学位289(iVI^eb51hr
The device is for people who can already stand with the assistance of crutches or a walker.
这种设备可以用于那些凭借拐杖或助行架协助已经可以站立的患者&%h6J^~mJl3;
It weighs about 46 pounds.
它重约46磅dL]E|NY1-wuB
But Argo says that a user only feels the weight of the roughly five-pound backpack.
但是Argo公司表示用户只会感觉背包大约5磅的重量g%.fnVX0n2&&v)
The green light from the FDA is a big step forward for the entire exoskeleton industry.
FDA的此次批准是整个动力外骨骼行业迈出的一大步wYc&ZJZ-V9fA
The price for a unit is $69,500.
这一设备的单价是69500美元nGw.=4(PK_m+z8N
But the value of such devices may be beyond evaluation.
但它的价值可能会超出预期4(aL_cx5g|k|Xj7GQw
词语解释

n9;u2QdNfI;afveUbk

1.remote control 遥控,远程控制

-bhxZ[K;@Z%Mp!T=

So what this the future of the remote control?
那么,遥控的未来会是什么样子?

VjAECApbv+Y

The device comes with a remote control that lets you clean the roof hands free.
这台设备附带遥控器,可以让人们不必亲自动手便可清理屋顶;0*M%RSn9g+kXUW7U

jJUuOX=#]N]9&nG_yCfe

2.consist of 由…组成

l%34W*%2_Nkf9OJ7RmG%

These typically consist of advanced components or materials, or precision production equipment.
其中典型的产品包括先进的元件或材料,或者是精密生产设备v,r0-C&ys!O

Qrg^KlG@6XRI3

Search engines consist of 3 main parts.
搜索引擎主要由三部分组成L^;h|h[p=5

mGlj6V1ePhV~

3.power supply n.电源;供电

6tj@Asi[GT!7|*fVzlWc

We agreed to take it together with a power supply unit for 320 euros.
我们决定花320欧元将它连同一个供电单元买下来+!dZE8w1*_NSgjf&[PCi

h!QcN2[hdM

Reports state that kabul now has an uninterrupted power supply as it imports electricity from neighboring tajikistan.
有报道称因为有邻国塔吉克斯坦为其供电,喀布尔现在有了持续可靠的电力供应!=,F~@-K[znVN

MLaUT9!01gRVrXmj^

4.green light 绿灯,放行,准许

0vNi94Sz)]E

Dmitry medvedev, then russia's president, gave the green light in 2010.
在2010年,时任俄罗斯总统梅德韦杰夫给这个项目开了绿灯Y;~+jfAr9QLF]P&0YO

(.wV71@]njB

We want you to know we have a green light to continue this series next week.
我们希望你知道,我们被开了绿灯,下周可以继续这个系列的节目Sw6qx+Z!#9y,RH(W4Ca

pJ]%7q+vWyp[01]Up!|HcEXmwXbVd|PnAt(O#~50ia4
分享到
重点单词
  • waistn. 腰,腰部
  • movementn. 活动,运动,移动,[音]乐章
  • wristn. 手腕,护腕
  • controln. 克制,控制,管制,操作装置 vt. 控制,掌管,支
  • evaluationn. 估价,评价
  • harnessn. 马具,系在身上的绳子,甲胄,安全带 vt. 束以马
  • advancedadj. 高级的,先进的
  • remoteadj. 偏僻的,遥远的,远程的,(感情等)距离很大 n
  • supplyn. 补给,供给,供应,贮备 vt. 补给,供给,提供,
  • devicen. 装置,设计,策略,设备