袋鼠也会像小狗一样恳求人类(下)
日期:2022-04-13 10:00

(单词翻译:单击)

F[VnE2tS+7m=X-HjI!RgFW-aqP

听力文本

zd6Lv@,]MmSRHTy+xtAQ

“So we came along in 2016 and did the work on goats and showed that, actually, it’s probably a general domestic animal thing.

in9X13(qR&~^]sgUq8m

“因此,我们2016年继续研究,在山羊身上进行了研究,结果表明,一般家畜都会有这种行为ZAJ1L+gJk-pUFL

Z-0zt3*XDDPV!Xz!

It’s nothing to do with being domesticated as a companion animal.”

o9xa)j2hAVHI,ao+jX

这与宠物被驯化无关M@1Z%.9Wy*01mjJT

mL.Z6OB&s]O9f

In a new study, he’s gone even further. Enter—kangaroos?

GpMZq#f3rX1B2+UZf;

这项新的研究,还会有突破吗? 例如袋鼠?

fXv%eic6*lkK!

“And kangaroos generally haven’t been used for any of that sort of research.

dH[;X_oB+~D&Bi3y

“袋鼠通常不会用于此类任何研究.j.LcfawaA8P2Rh%S;OR

hb=2qdew1zQLhgZZ

I think most people, when I e-mailed them and suggested, ‘Oh, you know, this problem-solving task with kangaroos,’ they thought I was kind of a bit mad or some really eccentric scientist.”

XC13++@x~jP

我想大多数人,当我给他们发邮件然后建议说,‘哦,你知道,这个和袋鼠一起解决问题的任务,’ 此时,他们认为我有点疯狂,或者是真正古怪的科学家r7+A7fTP)S。”

Sf1%a3aogGpQd]*uQM

McElligott rounded up a group of marsupials from three different zoos and sanctuaries.

t6Cw,vewby2+7h-

麦克埃尔利格特从三个不同的动物园和保护区聚集了一群袋鼠9Rhk*rR,@YO#w^N5

r|1PcH-@U^Q5CjG&o,i

In all, he tested three different species: Kangaroo Island kangaroos, eastern grey kangaroos and red kangaroos.

uxTF^Vz]_t@kq

总之,他测试了三种不同的物种:袋鼠岛袋鼠,东部灰色袋鼠和红色袋鼠iV(J!@.(;TD&r0=.qf

[Cq^l2R]7abM|zLfW=

Of 11 animals tested, 10 of them passed, turning their gaze back to McElligott.

vBx8]p.k8kK[a4g|

在测试的11只动物中,有10只通过了测试,它们将目光转向了麦克埃尔利格特S*&ALAj;m*366Y-OGWO

hNgnXs[T!B)Dx

And of the 10 who turned to look at him, nine kangaroos actively shifted their gaze between the box and the human.

)();Ze;1mhLcsPs

在转头看他的10只袋鼠中,有9只袋鼠积极地在盒子和人类之间转换视线Un(HP;CPoSD|Gp

-K]b(ODYokgeY

The results were published in December in the journal Biology Letters.

POCFLiUIj|~^99BB

研究结果于12月发表在《生物学快报》上8ZQ63D99J&3esZ

v3nH[_1Phl^w1z

“This domestication hypothesis for all these behaviors, we’ve over-relied on it.

P_HgbhZveG

“针对所有这些行为的驯化假设,我们过分相信XA7L,VJBr*0%#P0gX)

mORY14!oKRhL

I’m not saying that kangaroos are just as good as dogs or anything like that, but I’m saying the cognitive capabilities of wild animals that are habituated to humans have probably been underestimated.”

z*9^*I*CAuTMM

我并不是说袋鼠和狗或类似的动物一样擅长,但我说的是,野生动物适应人类的认知能力可能被低估了#_q]1[X457#*%j+whP=。”

;~=e4K&@K[J)Ag

McElligott says that it’s not enough to study domesticates and their wild counterparts, like dogs and wolves.

3DG)MrXafg

麦克埃尔利格特表示,仅仅研究家养动物和它们的野生同类,比如狗和狼,是不够的|#@!Ny]#c~Q=T;&T(

K[dcqb+mq|&cYx3o

That’s why he decided to try kangaroos, which were never domesticated.

DEtF,[vKi0Vxq

这就是为什么他决定尝试用从未驯化过的袋鼠做研究的原因W_RFZBZT*;o#QlMy

;gAaHM4#_1P5Z

“You can’t deduce the effects of domestication on animal behavior, animal cognition, by only studying domesticated animals.

84pKIS7HJC

“你不能仅仅通过研究家养动物来推断驯化对动物行为和认知的影响g*+1.UR=tO

!L#e]7c9HnP

It sounds pretty simple, but it’s important.

ry2r5787daw

这听起来很简单,但这很重要4CtZv2lbC1%q;0aNuX

T5%gNmov(9J~eW(V.E

So you need to see what the other ones are capable of doing if they’re used to being around people.”

q_&S;_Z47[z%KEO~9]

所以你需要看看,如果其他动物习惯了周围的人,它们能做什么x+[r+[3K^w。”

E~d4Gs~v5Z

McElligott says that the pouched marsupials offer up a whole new set of possibilities for understanding the evolution of social cognition.

(7@VYZNE#TvjE=Y0W*1

麦克埃尔利格特表示,袋鼠为理解社会认知的发展提供了全新的可能性OzS;f5,AfBB.

r!|voobTs]Jh;s+W8H

And he’s now turned his attention to yet another unexpected species: the Asian water buffalo.

]hMaVI(%kV^4

现在,他把注意力转向了另一个意想不到的物种:亚洲水牛z9+4DQ7[K;iD*k5TQj

M.y[oJKRBa

Thanks for listening for Scientific American's 60-second Science. I'm Jason Goldman.

zC@bKptBG=LhEA2Yc&@

谢谢大家收听科学美国人——60秒科学6_ll|kWbWdbFN。我是杰森·戈德曼yRX5YOOV*9I8

z!Nq6d]WO3L4

文章为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

hXwF#o!5k2!uf6TIGfE9w,IyXVqA3FFV52[IanHTWlu
分享到