外贸口语一点通第192期:货物保险之险种
日期:2012-06-11 11:23

(单词翻译:单击)

正文部分

Insurance types 险种

A: Mr. Wang, I'd like to have a talk with you over the question of insurance, if you don't mind.
王先生,如果您不介意,我想同您谈谈保险的问题。
B: No, not a bit. Go ahead, please.
一点也不介意,请说吧。
A: What kind of insurance do you offer?
你们提供什么样的保险?
B: We insure with the people's insurance company of China.
我们投的是中国人民保险公司的险种。
A: What insurance do you generally provide?
你们一般都保哪些险?
B: FPA, WAP, or all risks.
平安险,水渍险和一切险。
A: What about the case of jeans?
那么牛仔裤呢?
B: All risks.
一切险。

要点讲解
短语精讲:

1. not a bit 一点也不介意,类似的,还可说not at all

There's not a bit of bread in the house.
家里连一片面包都没有啦。

Not a bit funky. Her pale blue scarf loose in the wind with her hair.
她可一点儿也不害怕,那淡蓝色的头巾和头发随风飘动。

Not at all if those motions are a natural outgrowth of what you are saying.
如果那些动作是你谈话的自然衍生,那么就一点也不糟糕。

But Tiny was not at all pleased; for she did not like the tiresome mole.
不过她一点也不感到高兴,因为她的确不喜欢这位讨厌的鼹鼠。

2. go ahead

进:

The police examined their car and allowed them to go ahead.
警察检查了他们的车后允许他们前进。

Now, go ahead and compile and install your recently configured kernel.
现在,继续前进,编译并安装刚刚配置好的内核。

进行:

Go ahead with your plan.I‘m all for it。
进行你的计划吧,我完全赞成。

After reviewing all the information you have, you may have to go ahead and make a decision.
在对一切你拥有的信息进行审视后,你也许不得不不即刻去做一个决定。

背景知识认知:

FPA是“free from particular average”平安险的意思,即单独海损不赔

WAP是“with particular average”水渍险的意思,即单独海损也赔

All risks 是一切险,大致就是平安险加上水渍险,再加上是一种附加险。

附加险包括“TPND”(theft, pliferage and non-delivery)“偷窃险、提货险、不着险”

“shortage in weight” 短重险

“breakage”破损险

“leakage” 渗透险

PICC 中国人民保险公司 (People's Insurance Company Of China)

分享到
重点单词
  • particularadj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的 n. 个别项目
  • outgrowthn. 自然结果,副产品,长出,长出物
  • insurancen. 保险,保险费,安全措施
  • kerneln. 核心,中心,精髓 [计算机] 核心
  • insurevt. 保险,确保 vi. 买保险
  • leakagen. 泄漏
  • decisionn. 决定,决策
  • scarfn. 围巾
  • compilevt. 编译,编纂