外贸口语一点通第79期:履行合同(4)
日期:2011-11-28 14:30

(单词翻译:单击)

Quality issues 质量问题
A: Your request for compensation makes me surprised. What happened?
B: It’s because of the quality.
A: Could you tell me the particulars?
B: I told you that we want first-class goods. So the quality, specification and price are clarified in our contract. Do you remember those details?
A: Yes, I do.
B: The re-examination results indicate that one-third of the goods are not up to standard.
A: Really? We began to load the goods after we made sure they were qualified.
B: I told you the truth. According to the contract, if you fail to honor the contract, we are entitled to cancel it.

重点讲解:
Be entitled to do sth. 有权利去做某事 例如:
A feudal knight ranking between a knight bachelor and a baron was entitled to lead men into battle under his own standard. 方旗爵士是一种封建骑士爵位,其勋位在最低级爵士和男爵士之间,有权率领随从在自己的方旗下上阵作战。

A: 听到你要提出索赔我很吃惊,究竟是怎么回事?
B: 质量问题。
A: 能说的具体点吗?
B: 当初我说过要的是一等品。所以合同里将质量、规格和价格都写的很明确。你还记得吗?
A: 确实是这样的。
B: 但是我们复验的结果是三分之一的质量与规定不符。
A: 是真的吗?我们是检验合格后蔡装船的。
B: 我说的全部是事实。根据合同,如果你放没有按照合同条款执行,我们有权终止合同。

分享到
重点单词
  • qualifiedadj. 有资格的,有限制的
  • entitledadj. 有资格的,已被命名的 动词entitle的过去
  • requestn. 要求,请求 vt. 请求,要求
  • contractn. 合同,契约,婚约,合约 v. 订合同,缩短,缩小,
  • specificationn. 规格,详述
  • qualityn. 品质,特质,才能 adj. 高品质的
  • indicatev. 显示,象征,指示 v. 指明,表明
  • compensationn. 补偿,赔偿; 赔偿金,物
  • knightn. 骑士,爵士,武士 vt. 授以爵位