(单词翻译:单击)
英文台词
剧情提示:
内森:你是怎么认识阿历克斯?
琪琪:我希望…我很肯定我们之间会发生点什么。
Nathan: I'm Nathan. And this is Bruce.
Gigi: Gigi. Gigi. Hi.
Bruce: Hey.
Gigi: So how do you guys know Alex?
Bruce: We don't. Our friend Mary heard about this from some guy named Conor.
Nathan: And how do you know Alex?
Gigi: I hope...I'm pretty sure that something's about to happen between us.
Bruce: Ooh.
Nathan: Oh. So are you here as, like, a guest, or, like, his date?
Bruce: Oh, I hate that. When you don't know if you're a date. You don't know if you should bring a friend, or are you co-hosting...or should you stay to the end to have some alone time?
Gigi: He didn't say. I'm sure I'm more than just a guest. I mean, there have been signs.
Bruce: Cool.
注:可可原创,转载请注明出处。
词汇解释
1. hear about: 听说
2. co-host: 一起招待
3. to the end: 到最后
4. more than: 不仅仅
参考译文
内森:我是内森,这位是布鲁斯。
琪琪:我是琪琪,嗨。
布鲁斯:嗨。
琪琪:你们是怎么认识阿历克斯的?
布鲁斯:不认识,我们的朋友玛丽从康纳那知道的。
内森:你是怎么认识阿历克斯?
琪琪:我希望…我很肯定我们之间会发生点什么。
布鲁斯:哦噢。
内森:哦。那你在这,是作为客人,还是他的约会对象?
布鲁斯:我讨厌这样,不知道自己是不是在约会。你不知道自己是否应该带朋友来,或者像他一样去招待大家...或者是不是应该等到最后,好有些独处时间?
琪琪:他没说,不过我想可能不仅仅是个客人。我是说,有很多迹象表明了这一点。
布鲁斯:真棒。
中英字幕影片欣赏
原著下载