(单词翻译:单击)
英文台词
剧情提示:
阿历克斯:如果一个男人给你他的名片,却没要你的,说明他不喜欢你。还有,如果一个男人想要约你,相信我,他一定会约你的。我曾经给55个叫洛朗.贝尔斯的打了电话直到找到我想找的那个。
Alex: If a guy gives you his phone number instead of taking yours, he's not interested.
Gigi: He took mine first. Then he gave...
Alex: And also, if a guy wants to see you, believe me, he will see you. I once called 55 Lauren Bells until I got the right one.
Gigi: That's cute. What happened?
Alex: Oh, yeah, as it turns out, her ass looked really huge in the daylight.
Gigi: Is it your sensitivity that makes you so popular with women?
Alex: Don't call him. He doesn't like you.
Gigi: Don't tiptoe around my feelings.
Aex: Well, I'm just trying to help.
Gigi: I know. Thank you.
Alex: Sure. I gotta get back to work, but good luck.
Gigi: Okay, bye.
注:可可原创,转载请注明出处。
词汇解释
1. cute 可爱的
Isn't she a cute baby!
她是个多么逗人喜爱的孩子啊!
2. ass n.驴,愚蠢的人,臀部
3. sensitivity n.敏感,多愁善感,感受性
His remarks convicted him of a lack of sensitivity.
他的言辞显示了他缺乏敏感性
4. tiptoe 拐弯抹角地谈论
词组解释
1. instead of prep.代替,而不是 ...
There is a growing tendency for people to work at home instead of in offices.
人们在家里而不是在办公室里工作的趋势日益增长。
2. turn out 结果是;
If the day turns out wet we may have to change our plans.
万一下雨的话,我们也许得改变计划。
The party turned out to be very successful.
晚会结果开得很成功。
参考译文
阿历克斯:如果一个男人给你他的名片,却没要你的,说明他不喜欢你。
琪琪:他先要了我的,然后他给...
阿历克斯:还有,如果一个男人想要约你,相信我,他一定会约你的。我曾经给55个叫洛朗.贝尔斯的打了电话直到找到我想找的那个。
琪琪:那真是太可爱了,之后怎么样了?
阿历克斯:哦,她的屁股在白天看起来真大。
琪琪:是不是因为你的细腻,你才这么受女人欢迎?
阿历克斯:不要给他打电话,他不喜欢你。
琪琪:别这样小心翼翼地照顾我的感受。
阿历克斯:我只是想要帮你。
琪琪:我知道谢谢你。
阿历克斯:不客气。我要回去工作了,祝你好运。
琪琪:好的,再见。
中英字幕影片欣赏
原著下载