(单词翻译:单击)
英文台词
剧情提示:
本:嘿,安娜,我是本。呃,我知道离你上次打电话来有一阵子了,只是我当时太惊讶了。不过我确实说要帮助你的事业,没有什么不可以的,对吧?不如你给我打个电话,或许你可以来我办公室什么的。好吧?就这样,保重,再见。
Ben: Hey Anna. It’s Ben. Listen, I know it's been a while since you called. It's just... It took me by surprise. But I did offer to help you with your career and I don't see why I can't do that, right? So why don't you give me a call and maybe you can come by the office or something. Okay? All right, take care. Bye.
Janine: Hey, you.
Ben: Oh, shit.
Janine: What?
Ben: You scared me.
Janine: You okay?
Ben: Yeah. Everything's fine.
Janine: Are you smoking again?
Ben: No, sweetie, I'm not smoking. Why?
Janine: You get jumpy when you smoke.
Ben: I'm not smoking, I promise. No, I was just sitting here trying to picture what this room's gonna look like when it's finished.
Janine: I like that game.
Ben: You do?
Janine: Yeah. What color did you picture?
Ben: That's where I got stuck.
Janine: Yeah. I was thinking, maybe yellow.
Ben: YeIIow? Okay.
注:可可原创,转载请注明出处。
词汇解释
1. scare vt.吓,使害怕
The dog scared the thief away.
狗把小偷吓走了。
2. sweetie n. 情人,爱人,甜的糕饼类
Thanks for helping, you're a sweetie.
谢谢你的帮助,你真是好心肠。
3. jumpy ad.激动而紧张的
It was beginning to make him very jumpy.
这使他开始感到心神不安。
4. picture vt. 画,描写,描述,想像
I can't picture the village without the old church.
我无法设想村子里没有那座旧教堂像什么样子。
词组解释
1. It took me by surprise. But I did offer to help you with your career and I don't see why I can't do that, right?
by surprise 突然(冷不防,出其不意地)
Her sudden resignation took us all by surprise.
她突然辞职,我们都为之愕然。
offer to 提议,愿意,试图
He offered to lend me some books.
他表示要借给我几本书。
2. That's where I got stuck.
get stuck 被卡在 ..., 被困住 ...
The zip on my anorak has got stuck.
我的皮猴上的拉链卡住了。
参考译文
本:嘿,安娜,我是本。呃,我知道离你上次打电话来有一阵子了,只是我当时太惊讶了。不过我确实说要帮助你的事业,没有什么不可以的,对吧?不如你给我打个电话,或许你可以来我办公室什么的。好吧?就这样,保重,再见。
简妮:嘿,你。
本:哦,真是的。
简妮:怎么了?
本:你吓到我了。
简妮:你没事吧?
本:没事。一切还好。
简妮:你又抽烟了?
本:没有,亲爱的,我没抽烟,怎么了?
简妮:你一抽烟就神经质。
本:我没抽烟,我保证。不是,我只是坐着想象这间屋子装修完了的样子。
简妮:挺有意思。
本:是吗?
简妮:是,你想象的是什么颜色?
本:我正在为此踌躇。
简妮:对,我想也许用黄色。
本:黄色?好。
中英字幕影片欣赏
原著下载