《他没那么喜欢你》电影讲解(20): 我知道怎样甩掉一个女人
日期:2010-07-13 15:46

(单词翻译:单击)

英文台词

剧情提示:

阿历克斯:是的,一直是的。听我说,我知道怎样甩掉一个女人,懂吗?我是老手,经验丰富。所以相信我,如果一个男人表面上对你不怎么在乎,他就真的不在乎你。没有例外。

Gigi: Yeah. But my friend Terri once went out with a guy who never called. She totally wrote him off. Over a year goes by…

Alex: Right.

Gigi: She ran into him, and it ended up that…

Alex: Your friend Terri’s an idiot. She’s also the exception, by the way, the rare exception.

Gigi: Okay. Okay. But what if I’m the exception?

Alex: No, you’re not. You’re not at all. In fact, you are the rule. And the rule is this: if a guy doesn’t call you, he doesn’t wanna call you.

Gigi: Really?

Alex: Yeah.

Gigi: Always?

Alex: Yeah, always. Look, I know what blowing off a woman looks like, okay? I do it early, I do it often. So trust me when I say if a guy is treating you like he doesn’t give a shit he genuinely doesn’t give a shit. No exceptions.

Gigi: Thank you. Given me a lot to think about.

注:可可原创,转载请注明出处。

词汇解释

1. exception n.例外

All students without exception must take the English examination.
所有的学生毫无例外,都必须参加英语考试。

2. rare adj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的

It is rare to find such a genius nowadays.
这样的天才现在很少见。

3. genuinely adv. 真正地,诚实地,由衷地

She genuinely tried to help them and ran around with her impulsive looks.
她真诚地尽力帮助他们,带着激情为他们奔走。

口语解析

1. write off 注销,认为...没价值

We'll just have to write off the arrangement if we can't find the money for it.
这项计划如果筹不到钱就只得取消。

The company had write off 30.000p in bad debt.
该公司已注销了三万英镑的呆帐。

2. what...if...如果...将会怎么样?

What if I fail!
即使我失败了又怎样!

What if he comes back now?
如果他现在回来怎么办?


3. blow off 甩掉

The boy blowed that girl off.
男孩把那女孩甩了。


4. give a shit 在乎

I don't give a shit what you think.
你怎么想我才不在乎呢。

He doesn't give a shit about anybody else.
他对别人漠不关心。

参考译文

琪琪:好,但我朋友泰瑞就和一个没给她打电话的人约会过,她完全忘记了他,一年多以后…

阿历克斯:好吧。

琪琪:她碰巧遇到了他,最后他们…

阿历克斯:你的朋友泰瑞是个白痴,同时也是个例外,顺便说一下,是个概率很小的例外。

琪琪:好吧,好吧,但说不定我也是个例外呢?

阿历克斯:不,你不是,你不是例外,实际上,你是普通情况。普通情况就是:男人没打电话给你是因为他不想打给你。

琪琪:真的?

阿历克斯:是的。

琪琪:一种是这样?

阿历克斯:是的,一直是的。听我说,我知道怎样甩掉一个女人,懂吗?我是老手,经验丰富。所以相信我,如果一个男人表面上对你不怎么在乎,他就真的不在乎你。没有例外。

琪琪:谢谢,你说的我会好好想想。

中英字幕影片欣赏

原著下载

点击下载英文原著《他没那么喜欢你》


练习题

请翻译下面的句子:

1. We had to write off the plan for the bad weather.

2. Don't trust that guy, I know him, he always blow off girls after he gained their hearts.

3. I don't give a shit about politics.

参考答案

1. 由于天气问题,我们不得不取消这一计划。

2. 别相信那家伙,我知道他,他总是在上手后就把女孩们甩掉。

3. 我不关心政治。

分享到
重点单词
  • geniusn. 天才,天赋
  • arrangementn. 安排,商议,整理,布置,商定,[音]改编,改编曲
  • rareadj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的 adj. 煎得
  • exceptionn. 除外,例外,[律]异议,反对
  • impulsiveadj. 冲动的,任性的 n. (引起冲动的)原因