(单词翻译:单击)
英文台词
剧情提示:
本:当然。你知道,我只是想为什么我们不能成为朋友?我是说,我就不能再有朋友了吗?我是说,我不能跟那些性感的女孩做朋友吗?我是说这是哪门子的规定?
Ben: You know, I was just thinking why can't we be friends? I mean, am I not allowed to have friends anymore? I mean, am I not allowed to be friends with people that are hot? I mean, what kind of reverse prejudice is that?
Anna: I hear you. I mean am I not supposed to be friends with a guy just because he's married?
Ben: Right.
Anna: Or has an insane smile? Or an ass that makes me wanna dry hump?
Ben: Did you just say "dry hump"?
Anna: Yeah.
Ben: Think I just fell in love.
Anna: So we're friends.
Ben: Yeah.
Anna: You wanna come in?
Ben: I'm sorry, I don't trust myself.
Anna: That's okay. You can just watch.
Ben: You know, you may be the best friend I've ever had.
注:可可原创,转载请注明出处。
词汇解释
1. reverse: 颠倒的
2. prejudice: 成见
3. suppose to do something: 应该做某事
4. insane: 精神失常的
5. dry hump: <俚> 性交
参考译文
本:当然。你知道,我只是想为什么我们不能成为朋友?我是说,我就不能再有朋友了吗?我是说,我不能跟那些性感的女孩做朋友吗?我是说这是哪门子的规定?
安娜:我听着呢。我是说我就不能和已婚男人做朋友吗?
本:对。
安娜:一个傻笑的有着令人浮想联翩的屁股的男人。
本:你刚才说“浮想联翩”?
安娜:是啊。
本:我想我恋爱了。
安娜:所以我们是朋友了。
本:对。
安娜:你想下来吗?
本:对不起,我想我定力不够。
安娜:没关系,你可以看。
本:你或许是我有过的最好的朋友。
中英字幕影片欣赏
原著下载