(单词翻译:单击)
英文台词
剧情提示:
玛丽:我喜欢他。可能他没给我打电话,是因为昨晚我们才喝了咖啡。
同事2:是吗?
玛丽:是的。我们视频聊天时,手上正拿着咖啡。一回事,不是吗?
Workmate1: Oh, he's cute.
Workmate2: Yeah. Smoldering but sensitive.
Workmate3: Oh. "All I have is my guitar, these chords, and the truth."
All: Bon Jovi.
Workmate3: That's hot.
Mary: Yeah. I like him. I mean, he probably hasn't called yet because we just had coffee last night.
Workmate2: Really?
Mary: Yeah, You know. I mean, we actually video iChatted while holding coffee. But that's the same thing, right?
Workmate2: right, Right.
Workmate3: Just call Your voicemail.
Mary: Yeah, but he had a gig last night and he probably didn't get home till late. Did I tell you he's a singer?
Workmate1: Mm... hm. Just call.
注:可可原创,转载请注明出处。
词汇解释
1. smoldering: 【吸引人的】[used to describe someone who is strikingly attractive because of fiery, bold, and strong characteristics---Urban Dictionary]
2. chord: 和弦
3. gig:[美俚]爵士演奏会
参考译文
同事1:噢,他很可爱。
同事2:闷骚又敏感。
同事3:我只有一把吉它,和弦,和真心。
大家:Bon Jovi
同事3:不错。
玛丽:我喜欢他。可能他没给我打电话,是因为昨晚我们才喝了咖啡。
同事2:是吗?
玛丽:是的。我们视频聊天时,手上正拿着咖啡。一回事,不是吗?
同事2:对,对。
同事3:查查你的电话留言。昨晚他有个演奏会,可能很晚才回家。我告诉你们他是个歌手了吗?
同事1:嗯。查一查。
中英字幕影片欣赏
原著下载