《他没那么喜欢你》电影讲解(6):千万别打电话给她
日期:2010-05-25 16:20

(单词翻译:单击)

英文台词

剧情提示:

不,这是个好主意。打给她说“不用给我打电话了,因为我要睡了”。真是个绝妙的主意。

TV Reporter: As the Terps move tomid-ice, trying to...

Conor: Hey.

Alex: Hey. How was thedate?

Conor: It was fine, whatever. Why are you here?

Alex: Mycable's out. Come on, Spiewak, it's not the Ice Capades.

Conor:You didn't hear the phone ringby any chance, did you?

Alex: No, I didn't.

Conor:Shit. Anna gave me the old "I'll call you right back".

Alex: Oh, shit, yeah? Well, how long ago?

Conor: That was 22 minutes ago. Do I call back?

Alex: Should you call back? No,absolutelynot.

Conor: I'm gonna call back and say I'm going to bed.

Alex: What? No, it's 9:30. You're gonna...?

Conor:No, it's a great idea. I'll call and say "in caseyou were gonnacall me back, don't, because I'll be sleeping". Ageniusidea.

Alex:Okey, no, that'sbrilliant. When youwake upyou can say, "I'm awake now,I'm available totake your call."

注:可可原创,转载请注明出处。

参考译文

电视讲解员:Terps跑到中场想进攻。

康纳:嗨,

阿莱克斯:嗨,约会怎样?

康纳:凑合,管它呢。你怎么在这儿?

阿莱克斯:我家有线电视坏掉了,加油,Spiewak,这可不是作秀节目。

康纳:电话铃响过吗?

阿莱克斯:没有。

康纳:见鬼,安娜老是那句“待会儿打给你”。

阿莱克斯:噢,见鬼,是吗?多久前?

康纳:22分钟前,我打给她怎样?

阿莱克斯:你要打给她?千万不要。

康纳:我就告诉她我要上床睡觉了。

阿莱克斯:别,才9:30 你就...

康纳:不,这是个好主意。打给她说“不用给我打电话了,因为我要睡了”。真是个绝妙的主意。

阿莱克斯:对,妙极了。睡醒后再打电话给她说“我醒了,可以借你的电话了”。

词汇解释

1.mid-ice 中场

2.date[deit] n. 日期,约会

They made a date to meet soon.
他们约定不久见面。

3.cable['keibl] n. 电缆,缆,索,电报,有线电视

Cable television has been around for some time now.
有线电视面世已有些时日了。

4.shit int. 表示愤怒、厌恶等的感叹词 n. 胡说,废物,大便 v. 拉屎

Don't give me your shit.
别跟我胡扯。

5.absolutely adv. 绝对地,完全地;独立地

I trust his discretion absolutely.
我完全相信他的判断。

6.genius n. 天才,天赋

He makes much account of her musical genius.
他重视她的音乐天才。

7.brilliant adj. 卓越的,光辉的,灿烂的 n. 宝石

A brilliant sun lit up their rooms.
灿烂的阳光照亮了他们的屋子。

8.available adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

Several cars are available within this price range.
在这个价格范围内,有好几种汽车可供选购。

口语讲解

1.I'm gonna call back and say I'm going to bed.

我就告诉她我要上床睡觉了。

gonna 美国口语,相当于going to,意思是“将要”;

Looks like I am gonna have to buy a winter suit, too.
看来我也得去买一套冬季西装。

Oh, no. I am gonna get call on ... help!
哦!糟糕,马上就要点到我,救救我!

句子解析

1.You didn't hear the phone ring by any chance, did you?

【句子翻译】电话铃响过吗?

【句子解析】by any chance万一,碰巧;

If by any chance we could reach there before you, we would wait for you.
万一我们比你先到达那儿,我们会等你的。

Take the raincoat by any chance of rain.
带上雨衣,也许会下雨。


2.No, it's a great idea. I'll call and say "in case you were gonna call me back, don't, because I'll be sleeping". A genius idea.

【句子翻译】不,这是个好主意。打给她说“不用给我打电话了,因为我要睡了”。真是个绝妙的主意。

【句子解析】in case conj. 如果,万一;call back回电;

The doctor asked us to call him during the night except in case of necessity.
医生吩咐我们,除非必须,否则不要在夜里叫他。

Write the telephone number down in case you forget.
把电话号码写下来以免忘了。

Shall I tell him you'd call back, or do you want him to call you?
要我告诉他你会再打电话来,还是叫他打电话给你?

I'm very busy now. Please call back later.
我现在很忙,请过一会儿再来电话吧。


3.Okey, no, that's brilliant. When you wake up you can say, "I'm awake now, I'm available to take your call."

【句子翻译】对,妙极了。睡醒后再打电话给她说“我醒了,可以借你的电话了”。

【句子解析】wake up醒来;be available to可以用来(可能得到的,现有的);

He didn't wake up until 11 o'clock in the morning.
他上午十一点才醒。

I usually wake up early.
我通常醒得很早。

Elementary education should be available to all children.
所有的儿童都应当接受初等教育。

Ask what time they will be available to show it to you...
问他们什么时间有空让你们看房子。

电影简介

编剧: Abby Kohn / Marc Silverstein / Greg Behrendt / Liz Tuccillo
导演: Ken Kwapis
主演: Jennifer Aniston / Ben Affleck / Jennifer Connelly / Bradley Cooper / Scarlett Johansson / Kevin Connolly / Drew Barrymore / Justin Long / Ginnifer Goodwin

制片国家/地区: 美国 / 德国 / 荷兰
上映日期: 2009-02-06
语言: 英语
又名: 其实你不懂他的心 / 收错爱情风

该片根据同名畅销书改编,作者是电视剧《欲望城 市》(Sex and the City)的顾问葛瑞哥·贝伦特(Greg Behrendt)与编剧丽兹·塔琪萝(Liz Tuccillo),说来这本原着小说还是受到电视剧《欲望城市》某个情节启发而完成的。当Miranda和Carrie的男友Berger讨论约会时提 到,如果一个男生跟你约会,送你回家而没有上楼,说明“他其实没那么喜欢你”,其中所反映的是男女在恋爱中所处地位的问题。这部群戏的故事发生在美国的巴 尔的摩,其中安妮斯顿将扮演一个和男友生活多年、但男友始终不愿与她步入婚姻殿堂的女人;詹妮弗·康纳莉将扮演和布莱德利·库柏困在无趣婚姻中的已婚妇 女;凯文·康诺利将扮演插足布莱德利·库柏婚姻那个女人的追求者;珍妮弗·古德温将扮演对凯文·康诺利迷恋的年轻女子,她精心策划一次次“偶遇”结果阴差 阳错遇到他的朋友(贾斯廷·朗扮演),后者对她就像《窈窕淑女》里那个语言学教授对卖花女一样;巴里摩尔将扮演一个对约会困惑的女人,现在比以往更加痴迷 技术而非现实生活里的人际接触。
  
《欲望城市》编剧教你认清男人的真面目!珍妮佛康纳莉、珍妮佛安妮斯顿、茱儿巴瑞摩、史嘉莉乔韩森等众家美女联手演出都会爱情喜剧。 傻妹琪琪(吉妮佛古德温饰)总是猜不透男性给的讯号,还要经过室友亚历士(贾斯汀隆饰)这个情场高手指点,才认清原来以为和房地产业务寇纳(凯文康诺利饰)之间有那么点火花,其实只是自己多想。 琪琪的同事珍妮(珍妮佛康纳莉饰)也是琪琪的爱情军师,但她和班(布莱德古柏饰)的七年婚姻,因为寇纳的歌手女友安娜(史嘉蕾乔韩森饰)的大胆诱惑,而面临瓶颈。 琪琪的主管贝丝(珍妮佛安妮斯顿饰)与同居男友尼尔(班艾佛列克饰)在一起好多年了,却因为贝丝想要一张结婚证书而尼尔不想,现在面临分手的窘境。而玛丽(茱儿芭莉摩饰)则是一个报纸记者,她帮助寇纳成就事业,但自己却永远无法学会怎么利用手机、MSN之类的科技产品找到另一半...。 有些人找到了自己的圆满归宿,有些人和另一半分开,所有人都在寻找属於自己的爱情。

中英字幕影片欣赏

分享到
重点单词
  • raincoatn. 雨衣
  • brilliantadj. 卓越的,光辉的,灿烂的 n. 宝石
  • necessityn. 需要,必需品,必然
  • exceptvt. 除,除外 prep. & conj. 除了 ..
  • availableadj. 可用的,可得到的,有用的,有效的
  • elementaryadj. 基本的,初级的,元素的
  • rangen. 范围,行列,射程,山脉,一系列 v. 排列,归类于
  • absolutelyadv. 绝对地,完全地;独立地
  • minutesn. 会议记录,(复数)分钟
  • discretionn. 谨慎,判断力,个人选择,选择的自由 [计算机] 判