现代大学英语精读:Lesson8A第3期
日期:2012-10-07 16:55

(单词翻译:单击)

1z7&vfuQ-w6T2qKyoA6rYIPVA;Vq

英文原文

M+e[6(glYdd

I brushed by him and said sharply, "You wouldn't understand."
He followed me a few steps. "I'm just the one who should, Karen," he said. "You and I have a lot in common."
It was the school elections that made me think of Carlos again. They were held the last of October. Reed Harrington was voted president and Carlos vice-president. "How come?" I kept asking myself. "How come this shrimp who's only been in town for a little over a month gets to be so popular?"
So on that perfect October morning, I stopped Carlos and said, point blank, "It doesn't seem to bother you—being short, I mean."
He looked up at me. "Of course I mind being short. I get a stiff neck every day from looking up at people like you."
"I might have known I couldn't get a sensible answer from you." I started up the steps.
"Hey, don't go away. Please."
I stopped.
Carlos was through kidding.

yLL_fyI4t5lM#(

参考译文

qUjv[|fb@K5#tMX

我擦身而过,尖刻地说,“你不会明白的x7#-YY2sm,bl6MxN0WU。”
他跟我走了几步,“我恰好就是那个理解你的人,Karen,”他说,“我们有很多相似之处tt]!(J#b79W@Q7y。”
十月底的学校选举让我再次想到了Carlos,Reed Harrington当选了主席,Carlos是副主席z]Y%Lggq6Ja。“怎么会?”我不停地问自己FZTa+c7Z+TQrk。“这个进城才一个多月的小家伙怎么变得这么受欢迎?”
那个十月的早晨,我拦住Carlos,开门见山地说,“看来你一点儿也不烦恼---我是说,这么矮Y*4+G%W5hP;*5ZQ*V[1x。”
他抬头看我,“当然在意,每天僵着脖子仰望你们这样的高人KrY!z6%RuQY#_k]E9FRw。”
“我早知道听不到什么正经话的,”我打算走开B5IoX[cFn-,C
“哎,别走啊,拜托~q7(Jr9,Q@E|f1lnI3。”
我停下来b)@]%Cn24CPU7l*K
Carlos于是正经起来vyHFcw~[_.W4;ND7lcP

*T=27=gxVjzYW-%.i9KvOlDli;*x5_f~m;;X_4jsg&BbK9=YWgO
分享到
重点单词
  • botherv. 使恼怒,使不安,烦扰,费心 n. 烦扰,麻烦,焦急
  • reedn. 芦苇,芦笛,簧片 Reed:里德(姓氏)
  • stiffadj. 硬的,僵直的,生硬的,拘谨的,不灵活的 adv
  • popularadj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的
  • sensibleadj. 可察觉的,意识到的,实用的 n. 可感知物
  • understandvt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为