现代大学英语精读:Lesson4B第4期
日期:2012-10-07 15:32

(单词翻译:单击)

O]XeX-~n3h*No]!C*Nc-xuv%4LnSp!K9Y

英文原文

P6I(V30o+MDeo]=P

He made me write the sum on a bit of paper and sign my name in a book. I no longer knew what I was doing. The bank seemed to swim before my eyes.
"Is it in the account?" I asked in a hollow, shaking voice.
"It is," said the accountant.
"Then I want to draw a cheque."
My idea was to draw out six dollars of it for present use. Someone gave me a chequebook and someone else seemed to think that I was a man who owned millions of dollars, but was not feeling very well. I wrote something on the cheque and pushed it towards the clerk. He looked at it.
"What! Are you drawing it all out again?" he asked in surprise. Then I realized that I had written fifty-six dollars instead of six. I was too upset to reason now. I had a feeling that it was impossible to explain the thing. All the clerks had stopped writing to look at me.
Bold and careless in my misery, I made a decision.
"Yes, the whole thing."
"You wish to draw your money out of the bank?"
"Every cent of it."
"Are you not going to put any more in the account?" said the clerk, astonished.
"Never."
A foolish hope came to me that they might think something had insulted me while I was writing the cheque and that I had changed my mind.

59II4rIN.(F6OYe

参考译文

RRx(*;R)Q=,m|x

他让我在一小片纸上写下金额,并在一个本子上签名gY43;hI7png6W8h6JhuR。我已经不知道自己在做什么了]-I4D4rfZhoC^B3Mh。整个银行似乎在我眼前旋转cB%AC|uA6G6-!n
“存到帐户上了吗?”我问道,声音空洞、颤抖|gLD3bAtqh
“是的,”会计师说VWWN^eRyViJw
“那么,我想签张支票KD9u3PT@WZ9yw。”
我想取出六美元供当下之用,有人给了我一个支票薄,其他人看起来以为我是个不怎么舒服的百万富翁]&yo_gR@9.c。我填了支票,把它推给办事员;),hKZRoQB=N4ZlkX。他看了看JzQd#=Wc2krj
“什么!你想把钱再全部取出来吗?”他吃惊地问nIn5Q0&gk8S。这时我意识到我写的是56美元,而不是6美元qUh9Hh=%q_)eoxwEvXK。我心里很烦,无力辩解9i|Xr[u0_8u|。我感觉这是没办法解释的a;7g|HuA91QnB(OZ^。所有的办事员都停下笔,盯着我看7SY_b3&TVM].e=.
全然不顾自己的难堪,我大胆地做出一个决定FR34sT@bWO|A(
“是的,全部”siTkFfu!0NTv
“你想取出存在银行的所有钱吗?”
“每一分都取,DJ8h66eJ!gSvp@。”
“你不会再在帐户里存钱了吗?”办事员吃惊地问0N&emx+J]x]1Gcgv@
“再也不会!”
我突然愚蠢地希望他们以为刚才我填写支票时受到了侮辱,所以才改变主意的mt+(wZeKEOvZ83)a7

%6HOc0,;qTU[-1d1Sd#j0Y-nFg,,#s6.&n,sWuhLv7PJ
分享到
重点单词
  • carelessadj. 粗心的,疏忽的 n. 不关心的,粗心的[反]a
  • upsetadj. 心烦的,苦恼的,不安的 v. 推翻,翻倒,扰乱
  • decisionn. 决定,决策
  • miseryn. 痛苦,悲惨的境遇,苦难
  • boldadj. 大胆的,粗体的,醒目的,无礼的,陡峭的
  • accountantn. 会计人员
  • impossibleadj. 不可能的,做不到的 adj. 无法忍受的
  • hollown. 洞,窟窿,山谷 adj. 空的,虚伪的,空腹的 v
  • astonishedadj. 惊讶的 动词astonish的过去式和过去分词