现代大学英语精读:Lesson4A第4期
日期:2012-10-07 15:14

(单词翻译:单击)

=hAR%_F+ap-&,Oc*ysAY!vPxU9j(&

英文原文

07j*U*,lmk&

"Someone was representing his interests," he said softly.
"And who might that be?"
"The bank."
I couldn't believe what this idiot was saying. "Look," I concluded, "we're just wasting each other's time. But maybe you'd like to explain exactly how the bank was representing that boy's interests?"
"Certainly," he said. "We were informed this morning that some neighborhood bully has been shaking this boy down for more than a month. The other guy was forcing him to take money out every week and hand it over. The poor kid was apparently too scared to tell anyone. That's the real reason he was so upset. He was afraid of what the other guy would do to him. Anyway, the police are on the case and they'll probably make an arrest today."
"You mean there is no rule about being too young to withdraw money from a savings account?"
"Not that I ever heard of. Now, sir, what can we do for you?"

Nae3HaKnj2ABb

参考译文
"有人在维护他的利益FE53Zbxz3ikgnILD82E0。"他轻声说29DqXYBlPInG,gcMLZ99
"是谁?"
'银行wy.tp&]jcO]Gpl@。"
我实在难以相信这个傻瓜说的话)I_71S%a&B[JXc7;。"看,"我说,"我们只是在浪费彼此的时间,但是,或许你会愿意详细解释一下,银行是怎么代表这个孩子的利益的?"
"当然Z=R|P2O[d^GypQ^US。"他说,"今天早上,我们得知,一个多月以来,附近的恶霸都在勒索这个男孩Uv,.yV|[K3~。另一个恶霸现在逼他每周都取钱给他R,OdQ.JL08&!i.bNw。这个可怜的孩子显然很害怕,不敢告诉任何人&d_N%Rm*#uJc!。这就是他这么紧张的真

sptq-EveD%GS,G(

正原因KNKe.Y2UMz)pmw]z。他怕遭到别的恶霸的欺负.g&Nrsz1KpR(q。但是,警察已经在侦破此案,今天可能会逮捕归案YP2t3!l3G%)SDV@x-。"
"你的意思是说,这里不限制过于年幼的孩子从存折取钱吗?"
"我从未听说这回事E6D24A4^C=JgMO。好了,先生,我可以为您做些什么吗?"

S3*sAymkAQZ]-7c-GVv6xtyG-NtWt,ARM6rtN|0a%
分享到
重点单词
  • arrestvt. 逮捕,拘留 n. 逮捕,拘留 vt. 阻止
  • bullyn. 欺凌弱小者,土霸,开球 vt. 威胁,恐吓,欺负
  • informedadj. 见多识广的 v. 通告,告发 vbl. 通告,
  • withdrawvt. 撤回,取回,撤退 vi. 退回,撤退,走开
  • upsetadj. 心烦的,苦恼的,不安的 v. 推翻,翻倒,扰乱