现代大学英语精读:Lesson4B第3期
日期:2012-10-07 15:30

(单词翻译:单击)

V]oR)@ClCt^XNfO5.o.EvI,jhiIU4Q0Ti

英文原文

Y39Rp9^T_ZjvKqpOtjo

"Fairly large," I whispered. "I intend to place in this bank the sum of fifty-six dollars now and fifty dollars a month regularly."
The manager got up and opened the door. He called to the accountant.
"Mr. Montgomery," he said, unkindly loud, "this gentleman is opening an account. He will place fifty-six dollars in it. Good morning."
I stood up.
A big iron door stood open at the side of the room.
"Good morning," I said, and walked into the safe.
"Come out," said the manager coldly, and showed me the other way.
I went up to the accountant's window and pushed the ball of money at him with a quick, sudden movement as if I were doing a sort of trick.
My face was terribly pale.
"Here," I said, "put it in my account." The sound of my voice seemed to mean, "Let us do this painful thing while we feel that we want to do it."
He took the money and gave it to another clerk.

yKp)rmKU.IPi2

参考译文
“很大一笔,”我低声说NB+f^+fKPcp。“我想现在在这里存上56美元,然后每月定期存50美元12P&Z7wmmFdVGmf4。”
这位经理站起来,打开门,叫来会计师KLQ;zk5TWuhBtFUi.26S
“蒙哥马利先生,”他冷淡地大叫,“这位绅士想开户,他想存56美元5ZR*DLZ7mzyKY0Gy_+Yv。早安!”
我站起来+^^tJ-koJ7O8P69%
房间另一头的大铁门打开了&%a]I+Q+E]V
“早上好,”我说,走进保险箱;j9+ki3|2zYW29j
“出来!”经理冷淡地说,指着让我去另一边IIRaIto4YZ
我走向会计师的窗口,把这团美元猛地推给他,好像在做什么恶作剧GVXkqvCOP!UB
我的脸变得很苍白s8]924,R9oYNh
“把这些,”我说,“存到我的帐户上9cv6OKBi|r。” 我的声音听起来有点恶意,“等我们想做时再做这件痛苦的事吧!”
他拿起钱,给了另一个职员i,N,Xt*)XP

eAP_%C0UTMQd|@uo|39n-ZUmghHQonmA.CJE&2i!O1NG5-
分享到
重点单词
  • intendvt. 想要,计划,打算,意指
  • accountantn. 会计人员
  • movementn. 活动,运动,移动,[音]乐章