公众人物毕业演讲(MP3+字幕)第187期:桑德伯格2012哈佛商学院(12)
日期:2015-11-23 16:59

(单词翻译:单击)

演讲文本

We need to start talking about how women underestimate their abilities

我们要讨论 女性相比男性

compared to men and for women

为什么会低估自己的能力

but not men

而且和男性不同

success and likeability are negatively correlated

对于女性 成功和受欢迎程度是反向相关的

That means that as a woman is more successful in your workplaces

这意味着一个女性在事业上越成功

she will be less liked

她就会越不受人喜爱

This means that women

这意味着女性

need a different form of management and mentorship

需要另一种形式的管理和辅导

a different form of sponsorship and encouragement

另一种形式的支持和鼓励

and some protection

甚至一些保护

in some ways, more than men

在某些方面 要比男性有更多的保护

And there aren't enough senior women out there to do it

而且现在有资历做这些的女性还太少

so it falls upon the men who are graduating today

所以在座的男性毕业生们要和女性毕业生们

just as much or more as the women

一起肩负起这个责任 甚至更多

not just to talk about gender

不仅仅讨论性别

but to help these women succeed

而且要帮助女性取得成功

When they hear a woman is really great at her job but not liked

当听到一个工作上很优秀的女性不为人爱戴

take a deep breath and ask why

深呼吸一下 问问自己这是为什么

We need to start talking openly about

我们需要公开地探讨

the flexibility all of us need to have both a job and a life

我们都需要的灵活机制来平衡工作和生活

A couple of weeks ago in an interview I said that

几周前我接受了一个采访

I leave the office at 5:30 p.m. to have dinner with my children

我说我会5点半离开公司去和我的小孩吃晚饭

And I was shocked at the press coverage

而媒体报道让我震惊了

One of my friends said

我的一个朋友说

she wasn't sure I couldn't get more headlines

她不确定 就算我用斧子砍人

if I had murdered someone with an ax

是否能上一样多的头条

I told her I wasn't really interested in trying that

我告诉她我对砍人没兴趣

But this showed me

不过这让我明白

this is an unresolved issue for all of us

对于我们所有人不管是男人还是女人

for men and women

这是个未解决的问题

Otherwise

要不是这样

why would everyone write so much about it

为什么大家会对此有那么多评论

And maybe, most importantly

也许 最重要的是

we need to start talking about how fewer women than men

我们应该开始讨论为什么只有少数的女性

even from places like HBS, most likely even in this class

即便来自HBS 即便是你们这届毕业生

aspire to the very top jobs

渴望坐上最高的领导职位

We will not close the leadership gap

我们无法弥补领导岗位上的差距

until we close the professional ambition gap

除非我们先弥补职业抱负上的差距

人物简介和演讲视频

人物简介
哈佛商学院迎来了2012年毕业典礼,院长Nohria邀请到Facebook COO谢丽尔·桑德伯格来为2012届的毕业生做演讲。作为哈佛商学院学姐,IT界名人,桑德伯格与2012届的毕业生们分享了自己成功的经验,用自己的亲身经历告诉在坐的毕业生们,作为一名领导者应该如何聆听下属的声音,并鼓励女性毕业生在未来的道路上勇于踏上高级别职位,真正实现男女平等。并且,在最后,对哈佛商学院2012届毕业生提了三个愿望。


分享到
重点单词
  • senioradj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的 n. 年长
  • professionaladj. 职业的,专业的,专门的 n. 专业人员
  • unresolvedadj. 无决断力的;未解决的;不果断的
  • encouragementn. 鼓励
  • interviewn. 接见,会见,面试,面谈 vt. 接见,采访,对 .
  • flexibilityn. 灵活性,柔韧性,适应性
  • underestimaten. 低估 v. 低估
  • protectionn. 保护,防卫
  • issuen. 发行物,期刊号,争论点 vi. & vt 发行,流
  • ambitionn. 雄心,野心,抱负,精力 vt. 有 ... 野心,