公众人物毕业演讲(MP3+字幕)第98期:奥巴马美国军事学院(1)
日期:2015-05-06 17:37

(单词翻译:单击)

演讲文本

Thank you, General Caslen, for that introduction
感谢卡斯伦将军的介绍
To General Trainor, General Clarke the faculty and staff at West Point you have been outstanding stewards of this proud institution
感谢特雷纳将军 克拉克将军感谢西点军校教职员工你们出色地管理了这所令人引以为傲的学校
and outstanding mentors for the newest officers in the United States Army
出色地培养出了美国军队的新一批军官
I'd like to acknowledge the Army's leadership -- General McHugh -- Secretary McHugh,
我还要感谢军队的领导 麦克休将军麦克休部长 奥迪尔诺将军
General Odierno as well as Senator Jack Reed who is here and a proud graduate of West Point himself
还有在座的参议员杰克·里德他也是西点军校引以为傲的毕业生
To the class of 2014
2014届毕业生
I congratulate you on taking your place on the Long Gray Line
我祝你们再续西点军魂的传奇
Among you is the first all-female command team -- Erin Mauldin and Austen Boroff
你们中间有第一支全女性指挥队艾琳·莫尔丁和奥斯汀·博罗夫
And Calla Glavin, you have a Rhodes Scholar
有卡拉·格拉文 你领有罗德奖学金
And Josh Herbeck proves that West Point accuracy extends beyond the three-point line
还有约什·赫贝克你证明了西点军校的命中率在三分线上也不差
To the entire class let me reassure you in these final hours at West Point:
在你们待在西点的最后这几小时里 我要告诉所有毕业生
As Commander-in-Chief
作为三军统帅
I hereby absolve all cadets who are on restriction for minor conduct offenses
我在此赦免所有见习军官轻微行为过失的禁闭惩罚
Let me just say that nobody ever did that for me when I was in school
我不得不说 我上学时可没人这样做过
I know you join me in extending a word of thanks to your families
你们还需要和我一同感谢所有学生家属
Joe DeMoss, whose son James is graduating spoke for a whole lot of parents when he wrote me a letter about the sacrifices you've made
乔·德莫斯 他儿子詹姆斯即将毕业他写了一封信给我 道出了很多家长的心声 关于你们所作出的牺牲
"Deep inside," he wrote "we want to explode with pride at what they are committing to do in the service of our country"
他写道 "内心深处""我们希望自豪地看到""他们为国家服役的英姿"。

人物简介和演讲视频

人物简介
本视频是美国总统奥巴马5月28日在西点军校毕业典礼上的演讲,奥巴马强调美国并没有衰落,而是一如既往的强盛,甚至在一些方面比以往任何时候都更加强盛。演讲通篇强调美国在新世纪的领导地位,奥巴马指出美国要考虑的问题不是“能否领导”,而是“如何领导”,并对未来的美国领导方式提出了几点要求。演讲中还涉及到了中国在南海同东南亚国家的争端,表达出美国及其盟友对中国经济崛起和军事扩张的不安。


分享到