考研英语长难句讲解 第242期
日期:2014-01-07 08:30

(单词翻译:单击)

25. These leaders are living proof that prevention works and that we can manage the health problems that come naturally with age.

【分析】多重复合句。句子的主干是These leaders are living proof…。proof后跟两个由that引导的同位语从句,其中第二个同位语从句中还含有that引导的定语从句,修饰先行词health problems。
【译文】这些头头们是活生生的证据,证明预防是可行的,而且我们能处理一些随着年龄自然而来的健康问题。
【点拨】living proof的意思是“活证据,活生生的证明,生动的证明”,前面无需加冠词。

26. I also know that people in Japan and Sweden, countries that spend far less on medical care, have achieved longer, healthier lives than we have.

【分析】多重复合句。句子主干是I know that…。know后面的that引导一个宾语从句;该宾语从句的主干为 people…have achieved longer, healthier lives than we have。than引导比较状语从句。countries…care是Japan and Sweden的同位语,其中包含that引导的定语从句,修饰先行词countries。
【译文】我也知道,在日本和瑞典这些在医疗方面的花费比我们少得多的国家,其人民比我们更长寿、更健康。

分享到