考研英语长难句讲解 第138期
日期:2013-07-15 14:52
(单词翻译:单击)
29. Today, surrounded by promises of easy happiness, we need art to tell us as religion once did, Memento mori: remember that you will die, that everything ends, and that happiness comes not in denying this but in living with it.
【分析】复合句。句子主干为 we need art to tell us...。surrounded by promises of easy happiness 为过去分词短语作状语;as religion once did 为 as 引导的方式状语从句;冒号后面是对 Memento mori 的解释,其中包含三个并列的由 that 引导的从句作 remember 的宾语。
【译文】如今,我们的周围充斥着可轻易得到幸福的许诺,我们需要有艺术对我们说出死的象征,正如宗教曾经告诉过我们的一样;记住,你终将死去,万事万物都将会终结,幸福不是为了否定这一点而到来,而是为与之共存而到来。
30. The casino issued to him, as a good customer, a Fun Card, which when used in the casino earns points for meals and drinks, and enables the casino to track the user's gambling activities.
【分析】多重复合句。句子主干为 The casino issued to him... a Fun Card。as a good customer 为插入语;which 引导非限定性定语从句,补充说明 Fun Card;when used in the casino 是时间状语;earns 和 enables 是定语从句的并列谓语。、
【译文】作为这家赌场的好顾客,赌场发给他一张娱乐卡,在赌场中使用这张卡便可以获得午餐和饮品的积分,而赌场可以用这些卡记录下持卡者的赌博活动。
【点拨】本句中,issue 是“发给”的意思,其用法是 issue sth. to sb. 或 issue sb. sth.“发给某人某物”。此外,issue 作动词时,还有“出版,发行;发表,发布;宣布,公布”的意思。作名词时,意为“问题;争议;发行物;一期”等。
【分析】复合句。句子主干为 we need art to tell us...。surrounded by promises of easy happiness 为过去分词短语作状语;as religion once did 为 as 引导的方式状语从句;冒号后面是对 Memento mori 的解释,其中包含三个并列的由 that 引导的从句作 remember 的宾语。
【译文】如今,我们的周围充斥着可轻易得到幸福的许诺,我们需要有艺术对我们说出死的象征,正如宗教曾经告诉过我们的一样;记住,你终将死去,万事万物都将会终结,幸福不是为了否定这一点而到来,而是为与之共存而到来。
30. The casino issued to him, as a good customer, a Fun Card, which when used in the casino earns points for meals and drinks, and enables the casino to track the user's gambling activities.
【分析】多重复合句。句子主干为 The casino issued to him... a Fun Card。as a good customer 为插入语;which 引导非限定性定语从句,补充说明 Fun Card;when used in the casino 是时间状语;earns 和 enables 是定语从句的并列谓语。、
【译文】作为这家赌场的好顾客,赌场发给他一张娱乐卡,在赌场中使用这张卡便可以获得午餐和饮品的积分,而赌场可以用这些卡记录下持卡者的赌博活动。
【点拨】本句中,issue 是“发给”的意思,其用法是 issue sth. to sb. 或 issue sb. sth.“发给某人某物”。此外,issue 作动词时,还有“出版,发行;发表,发布;宣布,公布”的意思。作名词时,意为“问题;争议;发行物;一期”等。