考研英语长难句讲解 第212期
日期:2013-11-26 08:30

(单词翻译:单击)

23. Illustrated with an entertaining array of examples from both high and low culture, the trend that Mr. McWhorter documents is unmistakable.

【分析】句子主干为 the trend…is unmistakable。Illustrated with...culture为过去分词短语作方式状语,主句中包含that引导的定语从句修饰the trend。
【译文】麦荷特先生从上层和下层文化中列举了一系列有趣的例子,从而说明他证明的这种趋势是确凿无误的。
【点拨】illustrate有“给....加插图,加图表”或“说明,解释”的意思,本句中为“举例说明”。

24. As a linguist, he acknowledges that all varieties of human language, including nonstandard ones like Black English, can be powerfully expressive - there exists no language or dialect in the world that cannot convey complex ideas.

【分析】句子主干为he acknowledges that…,that引导宾语从句。句首的as a linguist为介词短语作状语。宾语从句主语为 all varieties of human language, can be为谓语,powerfully expressive为表语,介词短语 including nonstandard ones like Black English为插入语。破折号 后面的部分对前面that从句进行补充说明。
【译文】作为语言学家,他认为各种各样的人类语言,包括像黑人英语这样的非标准语言,都具有强大的表达力——世界上没有传达不了复杂思想的语言或方言。

分享到
重点单词
  • trendn. 趋势,倾向,方位 vi. 倾向,转向
  • complexadj. 复杂的,复合的,合成的 n. 复合体,综合体,
  • expressiveadj. 表达的,用作表达的,富于表情的
  • entertainingadj. 引起乐趣的,娱乐性的,令人愉快的 n. 招待,
  • illustratedn. 有插画的报章杂志 adj. 有插图的 v. 阐明;
  • linguistn. 语言学家
  • dialectn. 方言
  • illustratev. 举例说明,(为书)作插图,图解
  • conveyvt. 传达,表达,运输,转移 vt. [律]让与
  • arrayn. 数组,(陈)排列,大批,一系列 vt. 排列,布署