(单词翻译:单击)
5. Among the firms making the biggest splash in this new world is Stratford, Inc., a private intelligence-analysis firm based in Austin, Texas.
【分析】简单句。表语前置,引起句子倒装,主干是Among the firms…is Stratford, Inc.…。现在分词短语 making the biggest splash in this new world 作 firms 的后置定语, a private intelligence-analysis firm based in Austin, Texas是 Stratford, Inc.的同位语。
【译文】在这个新领域的诸多公司中,斯特雷特福特公司引人注目,这是一家位于徳克萨斯州首府奥斯汀的私人情报分析公司。
【点拨】l)make a big splash指“造成轰动,引人注目”。2)base在本句中作动词,意为“设立,驻扎”,该词还可作名词“基地,总部”讲。
6. Stratford president George Friedman says he sees the online world as a kind of mutually reinforcing tool for both information collection and distribution, a spymaster's dream.
【分析】复合句。句子的主干是George Friedman says …。says后面跟的是省略引导词that的宾语从句,宾语从句包含see…as结构。句末a spymaster’s dream起补充说明online world的作用。
【译文】斯特雷特福特公司总裁乔治·弗里德曼说,他将网络世界看成是一个收集情报和发送情报的工具,两者之间还能相互强化,是间谍头子梦寐以求的场所。