考研英语长难句讲解 第207期
日期:2013-11-19 17:39

(单词翻译:单击)

13. Instead of a plan of action, they continue to press for more research-a classic case of "paralysis by analysis".


【分析】简单句。instead of...介词短语作状语,表示否定的逻辑关系。本句的主干为they continue to press…。破折号后的部分不是修饰前面名词research,而是说明前面的整个句子。
【译文】他们没有出台行动计划,相反只是继续迫切要求进行更多的研究——这是一个典型的“分析导致麻痹”实例。
【点拨】paralysis by analysis意为“分析导致麻痹”,指无休止地研究一件事,致使最终没有任何行动。

14. In dreams,a window opens into a world where logic is suspended and dead people speak.

【分析】复合句。句子主干为a window opens into a world。In dreams作地点状语,where引导的定语从句修饰world。
【译文】在梦中,通向一个没有逻辑,死人开口说话的世界的窗户打开了。

分享到
重点单词
  • classicn. 古典作品,杰作,第一流艺术家 adj. 第一流的,
  • paralysisn. 瘫痪
  • logicn. 逻辑,逻辑学,条理性,推理
  • analysisn. 分析,解析
  • suspendedadj. 悬浮的;暂停的,缓期的(宣判)