(单词翻译:单击)
《童话镇》,是有一定生活阅历的人才写得出的歌。好的作品不一定非得覆盖多广的年龄段,但可以在一个较广年龄段里引发共鸣的,一定有好作品的潜质。《童话镇》就是后者,它让低年龄段的人喜欢其美好,却让较高年龄段的人感受到割裂,最终让有着更多生活阅历的听众听到希望和勇气的歌曲。今天为大家带来《童话镇》的英文版,希望你喜欢。本期主播: 小C姐。
《Fairy Town》
演唱:Lyrikoala
I heard that Snow White ran away
听说白雪公主在逃跑
And Little Red is afraid
小红帽在担心大灰狼
I heard that Mad Hatter likes Alice
听说疯帽喜欢爱丽丝
The Ugly Duckling will become a swan
丑小鸭会变成白天鹅
I heard that Peter Pan never grows up
听说彼得潘总长不大
Jack has taken the magic harp
杰克他有竖琴和魔法
There’s a gingerbread house in the woods
听说森林里有糖果屋
Cinderella, she lost her glass shoe
灰姑娘丢了心爱的玻璃鞋
The wise river knows
只有睿智的河水知道
Snow felt trapped in the boring castle
白雪是因为贪玩跑出了城堡
Little Red wears a cloak that keeps her
小红帽有件抑制自己
From turning into a wolf
变成狼的大红袍
There’s an iridescent river that winds through fairy town
总有一条蜿蜒在童话镇里七彩的河
Tainted by the wildest of magic,
沾染魔法的乖张气息
It twists and turns in love.
却又在爱里曲折
The river runs and skips and
川流不息扬起水花
Flows towards a lake of memories
又卷入一帘时光入水
Let all the Once Upon A Times
让所有很久很久以前
Lead to the Happily Ever Afters
都走到幸福结局的时刻
I heard Aurora was cursed to sleep
听说睡美人被埋藏
Mermaids watched the palace from the sea
小人鱼在眺望金殿堂
Apollo became a golden crow
听说阿波罗变成金乌
Saber-tooth cats roam the grasslands green
草原有奔跑的剑齿虎
I heard dwarfs have boxes full of jewels
听说匹诺曹总说着谎
And Pinocchio never tells the truth
侏儒怪拥有宝石满箱
A tree of life grows at the cliffs
听说悬崖有颗长生树
The red shoes are eternally dancin’
红鞋子不知疲倦地在跳舞
The wise river knows
只有睿智的河水知道
Aurora finally escaped her sorrows
睡美人逃避了生活的煎熬
Little mermaid paints her eyelids
小人鱼把阳光抹成眼影
With the blessing from the sun
投进泡沫的怀抱
There’s an iridescent river that winds through fairy town
总有一条蜿蜒在童话镇里七彩的河
Tainted by the wildest of magic,
沾染魔法的乖张气息
It twists and turns in love.
却又在爱里曲折
The river runs and skips and
川流不息扬起水花
Flows towards a lake of memories
又卷入一帘时光入水
Let all the Once Upon A Times
让所有很久很久以前
Lead to the Happily Ever Afters
都走到幸福结局的时刻
Winding through the dreamy fairy town,
A mystical river
总有一条蜿蜒在童话镇里梦幻的河
that divides ideals and reality
分隔了理想分隔现实
Yet allow them to clash and merge
又在前方的山口汇合
The river runs and skips and
川流不息扬起水花
Flows towards a lake of memories
又卷入一帘时光入水
Let all the Once Upon A Times
让所有很久很久以前
Lead to the Happily Ever Afters
都走到幸福结局的时刻
☆ 主播微信公众号:小C微英语 ☆
The wise river knows
只有睿智的河水知道
Snow felt trapped in the boring castle
白雪是因为贪玩跑出了城堡
Little Red wears a cloak that keeps her
小红帽有件抑制自己
From turning into a wolf
变成狼的大红袍
trapped [træpt] adj. 陷入困境的;受到限制的
I have a horror of being trapped in a broken lift.
我常害怕电梯有故障会把我困於其中。
歌词中的feel trapped表示“被困住”,歌词说一座无聊的城堡(castle)困住,feel trapped还可以表示:感觉陷入困境;感觉受到限制。
I feel trapped in my job. 我觉得被工作缠住了。
I feel so trapped in here. Let's go out for drive! 我觉得有被困在这里的感觉。咱们兜风去!
cloak [kloʊk] n. 斗蓬;宽大外衣;掩盖物 v. 遮掩;隐匿
He was muffled in a cloak.
他裹在大衣里。
His friendly behaviour was a cloak for his evil intentions.
他的友好行为不过是他险恶用心的伪装。
The appearance of good will cloak a sinister intention.
友善的外表掩盖了阴险的企图。
Keep from 阻止...不让发生
I hope you will keep from doing anything rash.
我希望你不要做出任何鲁莽的事情来。
turn into [tɜːrn 'ɪntʊ] (使)变成;进入,驶入,拐入
Caterpillars turn into butterflies.
毛毛虫可以变成蝴蝶。
I heard dwarfs have boxes full of jewels
听说匹诺曹总说着谎
And Pinocchio never tells the truth
侏儒怪拥有宝石满箱
A tree of life grows at the cliffs
听说悬崖有颗长生树
The red shoes are eternally dancin’
红鞋子不知疲倦地在跳舞
dwarf [dwɔːrf] n. 矮子;侏儒 vt. 使矮小vi. 变小
You are a giant of words and dwarf of action.
你是言词的巨人,行动的矮子。
The kind dwarf asked the little princess to have dinner with him.
善良的小矮人邀请小公主和他一起吃晚饭。
The old houses were dwarfed by the huge new tower blocks.
这些旧房子在新建的高楼大厦的映衬下显得十分矮小。
Be full of:“充满”的意思,也可以说be filled with。
The house was large and full of art treasures.
房子很大,里面摆满了艺术珍品。
Tell the truth就是“说实话”的意思,在口语中我们经常说to tell the truth。比如:
To tell the truth, I'm a bit unsettled tonight.
实话告诉你,我今晚有点儿心神不宁。
Cliff是“悬崖”的意思,比如:
The car rolled over the edge of a cliff.
汽车从悬崖边上滚下去了。
eternally [ɪ'tɜːnəli] adv. 不朽地;永久地
He's eternally telephoning me early in the morning.
他总是大清早给我打电话。
关联词汇:eternal [ɪ'tɜːrnl] adj. 永久的;永恒的 n. 永恒的事
I am tired of their eternal arguments.
我讨厌他们没完没了的争吵。
☆ 主播微信公众号:小C微英语 ☆