听歌学英语:《童话镇》英文版(下)
日期:2018-11-02 23:18

(单词翻译:单击)

中英歌词

连续更新了两期《听歌学英语·童话镇英文版》,终于来到最后一期。话说前两期的内容都消化了吗?今天的“终结篇”介绍了一些英语知识,还对前两期的内容做了回顾。赶紧开始收听并学习吧!


作曲/编曲 : 暗杠

作词 : 竹君

原唱:陈一发儿

英文歌词:考拉抱树@Lyrikoala


I heard that Snow White ran away

听说白雪公主在逃跑

And Little Red is afraid

小红帽在担心大灰狼

I heard Mad Hatter likes Alice

听说疯帽喜欢爱丽丝

The Ugly Duckling will become a swan

丑小鸭会变成白天鹅


I heard that Peter Pan never grows up

听说彼得潘总长不大

Jack has taken the magic harp

杰克他有竖琴和魔法

There’s a gingerbread house in the woods

听说森林里有糖果屋

Cinderella, she lost her glass shoe

灰姑娘丢了心爱的玻璃鞋


The wise river knows

只有睿智的河水知道

Snow felt trapped in the boring castle

白雪是因为贪玩跑出了城堡

Little Red wears a cloak that keeps her

小红帽有件抑制自己

From turning into a wolf

变成狼的大红袍


There’s an iridescent river thatwinds through fairy town

总有一条蜿蜒在童话镇里七彩的河

Tainted by the wildest of magic,

沾染魔法的乖张气息

It twists and turns in love.

却又在爱里曲折


The river runs and skips and

川流不息扬起水花

Flows into a lake of memories

又卷入一帘时光入水

Let all the Once Upon A Times

让所有很久很久以前

Lead to the Happily Ever Afters

都走到幸福结局的时刻


I heard Aurora was cursed to sleep

听说睡美人被埋藏

Mermaids watched the palace from the sea

小人鱼在眺望金殿堂

Apollo became a golden crow

听说阿波罗变成金乌

(In Chinese mythology, the golden crow symbolises sun)

Saber-tooth cats roam the grasslands green

草原有奔跑的剑齿虎


I heard dwarfs have boxes full of jewels*

听说匹诺曹总说着谎

And Pinocchio never tells the truth *(翻译调整了这两句的顺序)

侏儒怪拥有宝石满箱

A tree of life grows at the cliffs

听说悬崖有颗长生树

The red shoes eternally dances

红鞋子不知疲倦地在跳舞


The wise river knows

只有睿智的河水知道

Aurora finally escaped her sorrows

睡美人逃避了生活的煎熬

Little mermaid paints her eyelids

小人鱼把阳光抹成眼影

With the blessing from the sun

投进泡沫的怀抱


There’s an iridescent river that winds through fairy town

总有一条蜿蜒在童话镇里七彩的河

Tainted by the wildest of magic,

沾染魔法的乖张气息

It twists and turns in love.

却又在爱里曲折


The river runs and skips and

川流不息扬起水花

Flows into a lake of memories

又卷入一帘时光入水

Let all the Once Upon A Times

让所有很久很久以前

Lead to the Happily Ever Afters

都走到幸福结局的时刻


Winding through the dreamy fairy town,

A mystical river

总有一条蜿蜒在童话镇里梦幻的河

It divides ideals and reality

分隔了理想分隔现实

Yet allow them to weave and merge

又在前方的山口汇合


The river runs and skips and

川流不息扬起水花

Flows into a lake of memories

又卷入一帘时光入水

Let all the Once Upon A Times

让所有很久很久以前

Lead to the Happily Ever Afters

都走到幸福结局的时刻

(Unexpectedly)

又陌生

主播微信公众号:小C英乐

下载方式:网页版点击播放器下方"进入Mp3下载页面"下载;APP中选择“查看全辑”后点击“批量下载”◎

歌词讲解


Apollo became a golden crow

听说阿波罗变成金乌

Saber-tooth cats roam the grasslands green

草原有奔跑的剑齿虎

Apollo [ə'pɑːloʊ]  n. [希神]阿波罗(太阳神);美男子

crow [kroʊ]    

n. 乌鸦;啼叫;欢叫

v. 报晓;啼叫;欢叫;夸口;洋洋自得

He is the kind of person who always crows about his success.

他是那种总是夸耀自己成功的人。

Saber n. 军刀;佩剑 v. 用马刀砍

roam [roʊm]    v. 漫游;闲逛;徜徉

The young couple are roaming about in the park.

那对年轻的夫妇正在公园里漫步。

I heard dwarfs have boxes full of jewels

听说匹诺曹总说着谎

And Pinocchio never tells the truth

侏儒怪拥有宝石满箱

dwarf [dwɔːrf]  n. 矮子;侏儒 vt. 使矮小 vi. 变小

You are a giant of words and dwarf of action.

你是言词的巨人,行动的矮子。

jewel [‘dʒuːəl]    n. 宝石;受珍视的人或物

The talented man was the jewel of this company.

这位富有才华的人是这个公司的珍宝。

Pinocchio [pɪ'noʊkioʊ]  n. 匹诺曹(童话故事中的主角)

tell the truth  说实话

To tellthe truth, I don't like him.老实说,我不喜欢他.

A tree of life grows at the cliffs

听说悬崖有颗长生树

The red shoes are eternally dancin’

红鞋子不知疲倦地在跳

cliff [klɪf]     n. 悬崖;峭壁

It's almost impossible to climb up the cliff.

要爬上这个峭壁几乎是不可能的。

eternally [ɪ'tɜːnəli]    adv. 不朽地;永久地

She is eternally grateful to her family for their support.

她永远感激家人们给予她的支持。

主播微信公众号:小C英乐
下载方式:网页版点击播放器下方"进入Mp3下载页面"下载;APP中选择“查看全辑”后点击“批量下载”◎


分享到
重点单词
  • ducklingn. 小鸭子
  • blessingn. 祝福,祷告
  • taintedadj. 污染的;感染的
  • dwarfn. 矮子,侏儒 vt. 使矮小 vi. 变小
  • iridescentadj. 彩虹色的,闪光的
  • impossibleadj. 不可能的,做不到的 adj. 无法忍受的
  • talentedadj. 有才能的,有天赋的
  • castlen. 城堡 v. 置于城堡中,(棋)移动王车易位
  • weaven. 编法,织法,编织 v. 编织,组合,编排
  • mergev. 合并,融合,兼并