迷你对话学地道口语第613期:我受够了
日期:2014-06-04 18:46

(单词翻译:单击)

Subject:That tears it.

迷你对话

A: Overtime! Overtime! That teas it! The boss doesn’t give me raise.

加班!加班!我真是受够了。老板不会给我加薪。

B: Take it easy. Everything will be OK.

想开点,一切都会好起来的。

地道表达

That tears it!

1. 解词释义

Tear的意思非常丰富,作为名词,它是“眼泪”的意思,作为动词,它是“流泪,撕破”的意思,在这里,tear it的意思是“撕破它”,引申为“to ruin all hope,spoil everything”,这非常形象地表达出“打破计划,是希望毁灭”的意思。That tears it.这个短语的意思就是“我再也忍受不了了”。同样的表达还有“I cannot bear it anymore.”

2. 拓展例句

e.g. My husband is always cheating me. That tears it.

我的丈夫总是欺骗我。我再也受不了了。

Ps 1: give sb raise的意思是“给某人加薪”,也可以用作give sb a pay raise。例如:

You promised to give me a raise after six-month probation.

您答应过我六个月试用期后给我加薪。

I'm sure of the news that my boss will give me a pay raise soon.

我对此消息很有把握,我的老板不久会给我加薪。

Ps 2:take it easy在这个对话中的意思是“不烦恼,不发怒,不放在心上”。例如:

Take it easy. He will realize his mistake and apologize to you.

不要发火,他会意识懂到自己的错误的,会向你道歉的。

分享到
重点单词
  • apologizevi. 道歉,谢罪
  • ruinv. 毁灭,毁坏,破产 n. 毁灭,崩溃,废墟
  • tearn. 眼泪,(撕破的)洞或裂缝,撕扯 vt. 撕掉,扯下
  • spoiln. 战利品,奖品 v. 宠坏,溺爱,破坏,腐坏