迷你对话学地道口语第69期:插嘴
日期:2012-06-30 10:41

(单词翻译:单击)

迷你对话:

A:Why are you so rude to your wife?

你为什么对你的妻子这么无礼粗鲁。

B:I didn't like her butting in where I didn't want her. She's a chatter box.

我不喜欢他干涉我的事情,她老是唠唠叨叨的讲个不停。

A:But she means to help you, not to trouble you.

但她是想帮你的,而不是给你添乱的。

B:I know. But I just can't stand her butting in when I was trying to emphasize a point.

我知道,我就是不能容忍我要强调要点的时候她插嘴。

地道表达:

butt in

小编讲解:

butt做动词,意思是“猛撞”所以butt in就是向......猛撞。另外,butt in还可以引申为“插嘴”“插手”或“干涉”之意。

支持范例:

Eg.Don't butt in on other people's private affairs.

不要干涉别人的私事。

Eg.His boy's looking after him and there's no cause for you to utt in!

有他的佣人照顾他,用不着你插一脚!

Eg.It' s none of your business, so please don' t butt in.

此事与你无关,请勿介入。

Eg.Sorry to butt in, but do I hear you say you'll get married next month?

对不起打断一下,我听说你下个月要结婚了?

词海拾贝:

1.a chatterbox:喋喋不休的人,说话说个不停的人,唠唠叨叨的人

Eg.That chatterbox will talk 24 hours a day if she do not sleep at night.

那个话匣子如果晚上不用睡觉的话,可以二十四小时喋喋不休。

Eg.You will be a real chatterbox this week.

你本周会喋喋不休的唠叨。

2.emphasize a point:强调重点

3.be rude to sb:对某人粗鲁

4.stand sb:忍受某人

分享到
重点单词
  • emphasizevt. 强调,着重
  • chatterboxn. 喋喋不休者,话匣子
  • rudeadj. 粗鲁的,无礼的 adj. 粗糙的,粗野的
  • chattern. 饶舌,啁啾,喋喋不休地谈,(小溪的)潺潺流水声,(