迷你对话学地道口语第1372期:一发之差;非常短的距离
日期:2019-05-22 11:12

(单词翻译:单击)

第一,迷你对话

A: Did Roll win the race?

Roll跑步比赛赢了吗?

B: Yeah, he did. But he only won it by a hair's breadth.

是的,他赢了,他仅以微乎其微的距离领先。

A: But anyway, he won at last.

但是不管怎么样,他最终赢了。

B: Yeah. To win is the most important thing.

是啊,获胜是最重要的事情。

第二,地道表达

a hair's breadth

1. 解词释义

A hair's breadth的意思是“一发之差”“极微小的距离”。它可以和介词by或者to搭配使用。By a hair's breadth是指“险些儿”“间不容发地”。To a hair's breadth是指“精确地”“一毫不差地”。

2. 拓展范例

E.g. She was within a hair's breadth of winning.

她差一点就赢了。

E.g. After wandering around the forest for an hour thinking we were lost, it turned out that we were only a hair's breadth away from our campsite.

在森林里徘徊了一个小时,我们以为迷路了,原来我们离露营地只有一发之遥。

E.g. The seal is air-tight—there's not a hair's breadth between the door and the frame.

门框之间没有一根头发的长度。

E.g. The situation was a hair's breadth away from being comical.

这种情况离滑稽只有咫尺之遥。

E.g. The town suffered heavy bombing, coming within a hair's breadth of being destroyed altogether.

该镇遭到了猛烈轰炸,几乎完全被摧毁。

第三,视野拓展

at last:最后

E.g. After a long dispute, he at last made a concession to me.

经过长时间的争论,他终于对我让步。

E.g. She became at last an inevitable figure at all respectable entertainments.

她后来终于成为各种体面集会上不可缺少的人物。


分享到