迷你对话学地道口语第2018期:得意忘形,自鸣得意
日期:2020-05-16 19:47

(单词翻译:单击)

Dialouge:

A: Tom won the first place in the contest.

汤姆在竞赛中得了第一。

B: No wonder he is rising far above himself.

怪不得他有点得意忘形。

A: His parents will be pleased when they know the news.

他的父母得知这个消息也会很高兴的。

B: Sure.

可不是。

词海拾贝:

rise above oneself

exp. To act in a conceited manner. (得意忘形,自鸣得意

e.g. The success of his first novel completely makde him rise above himself.

他第一部小说很成功, 便得意忘形了。

e.g. His rises above himslef by even a small achievement.

他这个人有了一点成绩就得意忘形。

e.g. You've raised above yourself these days—the rest of us have opinions worth hearing, too, you know!

你这些日子太自以为是了——你知道吧,我们其他人的意见也是值得听的。

e.g. She’s rising a bit above herself. She’s only been working for me for two weeks and already she’s telling me what to do!

她有点自以为是——她才为我工作两个星期,就已经在告诉我该做什么了!

三, 语汇积累

1. in the contest:在比赛中,在竞赛中

e.g. His poem won the first prize in the contest.

他的诗作在比赛中获得第一名。

e.g. What I want to know is who came first in the contest.

我想知道的是比赛谁得第一名。

2. win the first place:获得第一名

e.g. Hearing Msry win the first place finally, we all jumped with joy.

听到Mary最后获得了第一名,我们都高兴得跳起来了。

e.g. I didn't expect to win the first place in the competition.

我没想到会在比赛中获得第一名的。

分享到