历史频道《人类:我们的故事》第九集第15期:只能依靠自己
日期:2016-03-23 10:43

(单词翻译:单击)

我们的故事

Off the coast of Australia,Mankind's greatest explorer fights To save his stricken ship.

在澳大利亚海岸附近 人类最伟大的探险家拼尽全力 来挽救他受创的航船

If Cook can't refloat it,the reef will tear the hull apart.

如果库克无法让船重新浮上海面 暗礁就会把船体船撞裂


Few sailors can swim."This was an alarming and terrible circumstance."

没几个水手会游泳 情形十分糟糕 令人担忧

It threatened the immediate destruction of the ship.

"整艘船随时会四分五裂"

It's horrendous. There's a shock, there's chaos.

这太可怕了 人们惊恐不已 一片混乱

The ship is grinding on the rocks.

船无情地撞击着礁石

Time is of the essence,if they don't get the ship floating soon,they're gonna die.

现在时间是关键 如果他们不赶紧让船浮起来 就必死无疑

To lighten the ship and refloat her,

为了减轻船的负重让它浮起来

They throw overboard personal possessions...

他们把很多东西都抛下了船: 个人物品

cannons, casks, ballast,Even fresh drinking water.

大炮 木桶 压舱物 甚至可饮用的淡水也被抛下

Only the precious scientific samples are saved.

只留下了最宝贵的科学样本

There's no rescue coming,you're completely alone, completely isolated.

没有人会来营救你 你只能依靠自己 孤立无援

For us it'd be like if we were on Mars

这对我们来说 就像是我们在火星上

and our spaceship is breaking apart,

而我们的宇宙飞船要散架了

our chances of survival are terrible,it's a terrifying event.

生存的几率微乎其微 这是很可怕的

23 hours later...Captain, come quick!

二十三小时后...船长 快来!

A rising tide helps the ship lift free."We've done it. We're free, men."

轮船借助涨潮浮起来了 "我们成功了 脱险了 伙计们"

Below them,a 1,400-mile long maze:The Great Barrier Reef.

他们航船之下的 是一个长达一千四百海里的大迷宫:大堡礁

重点讲解

1、circumstance

情况;情形;形势

Recent opinion polls show that 60 percent favor abortion under certain circumstances.

最近的民意调查显示,60%的人赞成在某些情况下可以堕胎。

The strategy was too dangerous in the explosive circumstances of the times.

在当时那种一触即发的形势下,采取那样的策略太危险了。

(事件发生的)情形,详情,原委

I'm making inquiries about the circumstances of Mary Dean's murder.

我在调查玛丽·迪安谋杀案的详情。

Hundreds of people had died there in terrible circumstances during and after the revolution.

在革命期间和其后的恶劣形势下,那里有成百上千的人死去。

生活状况;境况;(尤指)经济状况

help and support for the single mother, whatever her circumstances.

不论单身母亲的经济状况如何均为其提供的帮助与扶持

I wouldn't have expected to find you in such comfortable circumstances.

我怎么也没有想到你生活这么优裕。


2、possession

占有;拥有

Those documents are now in the possession of the Guardian.

那些文件目前在《卫报》手里。

We should go up and take possession of the land.

我们应该北上占领那片土地。

所有物;财产;财物

People had lost their homes and all their possessions.

人们失去了自己的家园和所有的财物。

She had tidied away her possessions.

她已收拾好个人物品。

属地;领地

All of them were French possessions at one time or another.

它们都曾是法国的领地。

Britain's imperial possessions.

大英帝国的属地

分享到
重点单词
  • revolutionn. 革命,旋转,转数
  • destructionn. 破坏,毁灭,破坏者
  • barriern. 界线,屏障,栅栏,障碍物
  • immediateadj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的
  • circumstancen. 环境,(复数)境况,事件,详情
  • chaosn. 混乱,无秩序,混沌
  • certainadj. 确定的,必然的,特定的 pron. 某几个,某
  • possessionn. 财产,所有,拥有
  • explosiveadj. 爆炸(性)的 n. 炸药
  • preciousadj. 宝贵的,珍贵的,矫揉造作的 adv. 极其地