历史频道《人类:我们的故事》第五集第23期:大获全胜
日期:2015-12-20 12:57

(单词翻译:单击)

我们的故事

Long before the Egyptians,The people of South America preserved their dead.

早在埃及人之前 南美洲的人民就开始保存遗体

Children, adults, whole families.

孩童 成人 甚至整个家族


The oldest mummies have survived for 7,000 years.

最古老的木乃伊保存了七千年之久

With Uscovilca leading them,Chanca warriors feel invincible.

在尤斯科维尔卡的领导下 昌卡帝国的战士感觉刀枪不入

They outnumber the Incas and take no prisoners.

他们人数占优 对印加帝国的人格杀勿论

But Pachacuti has a plan.

但是帕查库提有个计策

The goal was to capture the mummified body of your enemy.

旨在俘获敌人的木乃伊尸体

If you could topple Uscovilca, then victory was yours.

如果你能够颠覆尤斯科维尔卡 胜利就是你的

He believes in something more powerful than Uscovilca.

他相信有比尤斯科维尔卡更强大的存在

Inti, the sun god,The most important god in Inca mythology.

那就是因蒂 太阳神 印加神话中最重要的神

The night before the battle, Inti comes to him in a dream

战争前夜 因蒂进到他的梦中

And promises him a glorious victory.

允诺他定会誉满全军 大获全胜

Pachacuti seizes the idea of portraying himself

帕查库提灵机一动 将自己描绘成

as the living son Inti himself,embodied by the power of the sun.

因蒂的化身 被赋予了太阳之力

重点讲解

1、preserve

保持,维持(原状)

We will do everything to preserve peace.

我们会尽全力维持和平。

an effort to fit in more students while preserving standards.

在保持原有教学水平的同时招收更多学生的努力

保护;保存;维护

We need to preserve the forest.

我们需要保护森林。

Conservation is an issue which gets a lot of attention these days — whether it means preserving old buildings, or protecting the environment.

资源保护是目前备受关注的问题——不管它指的是对古建筑的保护,还是对环境的保护。

保存,腌制(食物)

I like to make puree, using only enough sugar to preserve the plums.

我喜欢做果泥,只需要用一点糖把李子腌一下。

preserved ginger in syrup.

用糖浆腌制的姜

2、capture

(尤指在战争中)俘虏,擒获,占领,夺取

The guerrillas shot down one aeroplane and captured the pilot.

游击队击落了一架飞机,并俘获了飞行员。

The whole town celebrated when two tanks were captured.

全城居民庆祝缴获了两辆坦克。

代表(特点);表现,体现(感情、气氛)

Chef Idris Caldora offers an inspired menu that captures the spirit of the Mediterranean.

厨师伊德里斯·卡尔多拉开出一份富有地中海特色的菜单,让人眼前一亮。

Their mood was captured by one who said, 'Students here don't know or care about campus issues.'

一个人的话道出了他们的心情,“这儿的学生既不了解也不关心校园问题。”

吸引(注意力);激发(想象);赢得(喜爱)

the great names of the Tory party who usually capture the historian's attention.

往往会引起历史学家关注的保守党大人物

the issue that has captured the imagination of nearly the whole nation.

激发了几乎所有国人想象力的争论


分享到
重点单词
  • invincibleadj. 不可征服的,难以制服的
  • capturevt. 捕获,俘获,夺取,占领,迷住,(用照片等)留存
  • celebratedadj. 著名的,声誉卓著的 动词celebrate的过
  • pilotn. 飞行员,领航员,引航员 vt. 领航,驾驶,向导
  • conservationn. 保存,防止流失,守恒,保护自然资源
  • inspiredadj. 有创见的,有灵感的
  • chefn. 厨师,主厨
  • preservedadj. 保藏的;腌制的;[美俚]喝醉的
  • topplevt. 使倒塌 vi. 倒塌
  • environmentn. 环境,外界