重温经典《蒙娜丽莎的微笑》第48期:查理与康妮又见面了
日期:2012-10-18 15:45

(单词翻译:单击)

原文视听

Coffee’s cold.
咖啡冷了
Row!
划!
Ride the plank!
做稳了!
Row!
划!
Are your ears burning?
你耳朵热吗?
I think the feet go first when they set the stake on fire.
火刑的时候,是脚先热
"What do you say, Edward? Should we have her back?"
"你怎么认为, 爱德华? 我们该让她回来吗?"
"She’s got rather nice legs."
"她的腿不错"
Who’s to say I wanna come back? -What...
谁说我想回去? -什么...
...Ieave me here with all these girls? ...
把我留在这里和这些女孩们一起?
You’d think someone would notice empty trays.
有人会注意到空盘子吗?
You are good. You remind me of myself when I was your age.
你不错,让我想起和你差不多年纪时候的我
Cheers.
干杯
He’s positively vomitive, Giselle.
他真恶心, 杰斯丽.
Don’t be so sentimental, Connie.
别那么多愁善感了, 康妮.
It was a fling. It’s fine. It was nothing.
只是一时的纵情欢乐罢了,没什么的
Hi!
嗨!
Pleasure to meet you.
幸会
Would you excuse me? I’ll be right back.
对不起,我一会儿就回来
Connie! Connie! Excuse me. Sorry. Connie!
康妮! 康妮! 对不起, 康妮!
Charlie. It’s been a while.
查理. 好久不见
Yeah. How are you?
是啊,你好吗?
I’m fine, thank you. You? Deb?
很好,谢谢,你呢? 黛比呢?

重点解释
妙语佳句:
vomitive:想要呕吐的,恶心的
例如:The patient of esophagus cancer, can have vomitive appearance.
食道癌的病人,会有呕吐现象。
Be pregnant a month without vomitive phenomenon?
怀孕一个月了没有呕吐现象?

fling:恣意,一时的放纵
例如:She claims she had a brief fling with him 30 years ago.
她声称在 30 年前曾和他有过一段短暂的风流韵事。
fling yourself into投身于;致力于
例如:She flung herself into her career...
她一心扑在事业上。

剧情百科常识:


这样一位被学校的传统势力视做“异类”的女子能否成功达到她的目的,让她的学生们脱离束缚,找到自我?还是最终等待她的是那些传统观念,传统势力的猛烈“进攻”……

考考你:
经常出现呕吐症状,什么原因?
我全身心投入诗歌创作。

答案下期公布
上一期答案
She may embarrass you with her uncouth behavior.
I swear on all I hold dear that I had nothing to do with this.

分享到
重点单词
  • appearancen. 外表,外貌,出现,出场,露面
  • rown. 排,船游,吵闹 vt. 划船,成排 vi. 划船,
  • sentimentaladj. 感伤性的,感情脆弱的
  • phenomenonn. 现象,迹象,(稀有)事件
  • staken. 桩,赌注,利害关系 v. 下注,用桩支撑
  • esophagusn. 食道
  • embarrassvt. 使为难,使窘迫,使尴尬 vi. 窘迫