重温经典《蒙娜丽莎的微笑》第25期:兰尼没有死而是与别人结婚了
日期:2012-08-30 11:38

(单词翻译:单击)

原文视听

She’s too good for you.
你配不上她.
Maybe you’re right.
也许你是对的.
I’m too good for you too.
你也配不上我.
But I have lower expectations. -I thought we settled this last spring.
但是我降低了要求. -我们春天就在一起了.
So then we probably shouldn’t have slept together over the summer.
所以说也许我们不该整个夏天都呆在一起.
Stop.
别.
You ready?
你好了吗?
Do you wanna know something funny?
你想听点儿有趣的吗?
Lenny’s not dead.
兰尼没有死.
Not technically.
从学术角度来讲.
He....
他....
He’s got married.
他结婚了.
He’s got a wife and kids...
他有一位妻子一帮孩子...
and a mortgage. ...
和抵押贷款.
It was all supposed to be mine, except for the wife.
这些原本都是我的, 除了他的老婆.
And you.... You don’t look a thing like him.
而你.... 你一点儿都不象他.
You ugly bartender. -Stop it.
你这丑陋的招待 -别说了.
You couldn’t shine his shoes. -I’m sorry.
你给他擦鞋都不配. -对不起.
It wasn’t supposed to turn out like this.
本不该这样的.
It wasn’t supposed to turn out like this.
本不该这样的.
Which way? -Let me just see here.
走哪条路? -让我看看.
I’m not sure.
不能肯定.

重点解释
妙语佳句:
lower: 削减,降低
例如:Two reporters had to help lower the coffin into the grave...
两名记者不得不帮忙把灵柩慢慢地放进墓穴中。
Don't lower yourself, don't be the way they are...
不要自贬身份,不要学他们那样。

settle:解决
例如:They agreed to try to settle their dispute by negotiation...
他们同意通过谈判来努力解决纠纷。
Both sides are looking for ways to settle their differences...
双方都在寻求消除分歧的方法。

剧情百科常识:


50年代的美国虽然女性的地位渐渐受到重视,但在上层社会封建思想仍旧非常严重。在卫斯理这所著名的女子大学,学生们大都有着良好的家庭背景,从小接受过优秀的教育。但学院对学生的教育不是教他们如何获得自己感兴趣的学科知识,也不重视心理教育,而是把学生的成功与否定义为今后的婚姻,她们学习的目的无非是嫁一个好丈夫。

考考你:
这个价格是他开的最低价,他拒绝再作任何降价。
明天的投票不太可能确定将由谁取代他们的领袖。

答案下期公布
上一期的答案
I have seen her on television, but never in the flesh.
The colleges would recede in importance.
I cannot believe that jerk gave me the brushoff!

分享到
重点单词
  • settledadj. 固定的;稳定的 v. 解决;定居(settle
  • graven. 坟墓,墓穴 adj. 严肃的,严重的,庄重的
  • mortgagen. 按揭,抵押贷款 vt. 抵押
  • settlev. 安顿,解决,定居 n. 有背的长凳
  • negotiationn. 谈判,协商
  • exceptvt. 除,除外 prep. & conj. 除了 ..
  • recedevi. 后退,减弱 vt. 撤回
  • disputev. 争论,争议,辩驳,质疑 n. 争论,争吵,争端