重温经典《蒙娜丽莎的微笑》第12期:学生们该就寝了
日期:2012-08-17 10:57

(单词翻译:单击)

原文视听

It’s ridiculous. -Tell me. No, it’s not. You know.
真是荒唐. -告诉我. 不,你知道什么.
You know something. Tell me. -It’s William Holden.
你一定知道点儿什么. 告诉我. -威廉 荷顿.
Fantastic! -I know.
不可思议! -可不.
Who is it?
是谁?
William Holden.
威廉 荷顿.
I know. I know. I’m late. I’m-- Abject pleading, apologies, forgiveness.
我错了,我错了. 我迟到了. 我太糟了 我道歉,我忏悔,我请求原谅.
Is she giving you any trouble?
她给你带来麻烦了吧?
If these girls can’t get back on time, know what I say? Lock them out.
如果这些姑娘不能准时回校, 知道我会说什么? 把她们关在外面.
Come on. Out! I’m going to lock the door. Out! 快点.
走吧! 我要锁门了. 走吧!
Bedtime, ladies. Bedtime. Let’s go. Bedtime.
就寝了, 女士们. 该就寝了. 我们回去吧.
Hey, Betty. -Quiet time, ladies.
嗨, 贝蒂. -女士们,请安静.
Women like Katherine Watson don’t get married...
象凯瑟琳 沃森这样的女人不结婚...
because they choose not to. -No woman chooses to live...
是因为她们不愿意结. -没有女人会自愿选择独身...
without a home, unless she’s sleeping with her ltalian professor. ...
除非她和意大利教授睡觉.
You are so critical. -I am not.
你太刻薄了. -我没有.
Of course you are. You’re your mother’s daughter.
你肯定是. 你和你妈一样.
It’s a classic Electra complex.
标准的恋父情结.
I don’t blame you. I mean...
我不是责备你. 而是说...
who wouldn’t want to murder your mother? ...
谁不曾有过轼母的想法?
Hey. How’s the Harvard sweetheart? -Divine.
嘿. 哈佛甜心怎么样啦? -可爱极了.
Got an extra ciggie?
来根上等烟?
Did you do his homework? -Of course.
你帮他做功课么? -当然了.

重点解释
妙语佳句:
plead:恳求
例如:The lady pleaded with her daughter to come back home...
这位女士恳求她的女儿回家。
He was kneeling on the floor pleading for mercy...
他跪在地板上请求宽恕。

apology: 道歉认错
例如:I didn't get an apology...
还没有向我道歉。
We received a letter of apology...
我们收到了一封致歉信。

剧情百科常识:


1953年,坐落在美国马萨诸塞州、被誉为“没有男子的常青藤”的卫斯理女子学院,新来了位艺术史老师,名叫凯瑟琳·沃森(朱莉娅·罗伯茨 饰),她是个美丽成熟的女人,刚刚从UCLA(美国加州大学洛杉矶分校)大学毕业,在大学里接受了自由改革思想,立志要成为一名杰出的教授。

考考你:
一个人不应该借口缺乏经验来为其错误辩解。
他就队伍的表现公开道歉。

答案下期公布
上一期的答案
She almost can tolerate any kind of torrid days.
I'm glad that ridiculous plan has finally been laid to rest.
You wouldn't make a pimple on my grandmother's tush!

分享到
重点单词
  • fantasticadj. 极好的,难以置信的,奇异的,幻想的
  • blamen. 过失,责备 vt. 把 ... 归咎于,责备
  • criticaladj. 批评的,决定性的,危险的,挑剔的 adj. 临
  • abjectadj. 卑贱的,不幸的,可怜的
  • apologyn. 道歉;勉强的替代物
  • pleadv. 辩护,恳求,提出借口
  • classicn. 古典作品,杰作,第一流艺术家 adj. 第一流的,
  • toleratevt. 容忍,忍受
  • ridiculousadj. 荒谬的,可笑的
  • mercyn. 怜悯,宽恕,仁慈,恩惠 adj. 仁慈的,宽