重温经典《蒙娜丽莎的微笑》第14期:阿曼达被学校开除
日期:2012-08-19 11:18

(单词翻译:单击)

原文视听

"By providing contraception on demand, our school nurse...
"通过向学生提供避孕套, 我们学校的护士...
is little more than a cheerleader for promiscuity." Wow. ...
就好像是为性交喝彩的啦啦队长." 哇.
Oh, they’re not going to dump her in a lake!
啊,她们该不会把她抛到湖里吧!
I’m coming, Phyllis! -Have you seen this? –
我来救你了, 菲丽丝! -你读过了?
I wouldn’t worry. Betty’s just a young girl flexing her muscles.
我并不担心. 贝蒂只不过是个 闲不住的小女孩而已.
So was Lizzie Borden, and her mother wasn’t president...
莉兹 伯登以前也这样...
of the alumnae association. -Would somebody get that girl a towel!
她的母亲又不是校董会的主席么. -给这姑娘拿条毛巾来!
That’s her mother? –Apple, tree.
那是她母亲? -就像苹果和树.
Is Amanda going to get into trouble?
阿曼达会遇到麻烦吗?
Amanda needs to start minding her p’s and q’s.
阿曼达需要开始注意礼貌了.
The trick to surviving Wellesley is never getting noticed.
在韦尔斯利学院生存的技巧就是别被人注意到.
Ciao, Mona Lisa.
再会,蒙娜丽莎.
The big war hero.
战争英雄.
He thinks he’s something special.
以为自己有多了不起.
He sleeps with his students.
他和学生睡觉.
The gold is fine. The napkin rings are vulgar.
金器还不错. 餐巾圈太简陋.
The glassware should be trimmed with gold.
玻璃器皿需由黄金装饰.
The little sugar boxes, gold and white, filled with chocolate. No candlesticks.
金色和白色的小糖匣, 盛放巧克力. 不要用烛台.
Freesia instead of daisies. -Wise choice, madam.
用小苍兰而不是雏菊. -明智的选择,夫人.
No baby’s breath.
不许用石竹花.

重点解释
妙语佳句
promiscuity:乱交
例如:She is perceived as vain, spoilt and promiscuous...
她被认为是个被人惯坏了的、既虚荣又淫乱的女人。
You know the risks of promiscuous sex.
你知道滥交的危险。

flex its muscles:显示实力;小试身手
例如:The Fair Trade Commission has of late been flexing its muscles, cracking down on cases of corruption.
公平交易委员会最近在显示威力,严厉打击腐败事件。
flex:显示力量
He slowly flexed his muscles and tried to stand.
他缓慢地活动了一下肌肉,想尽量站起来。

vulgar:粗俗的
例如:I think it's a very vulgar house...
我觉得这所房子很俗气。
The film is tasteless, vulgar and even badly shot.
这部电影毫无品位、庸俗不堪,甚至可以说拍得很烂。

剧情百科常识:


50年代的美国虽然女性的地位渐渐受到重视,但在上层社会封建思想仍旧非常严重。在卫斯理这所著名的女子大学,学生们大都有着良好的家庭背景,从小接受过优秀的教育。但学院对学生的教育不是教他们如何获得自己感兴趣的学科知识,也不重视心理教育,而是把学生的成功与否定义为今后的婚姻,她们学习的目的无非是嫁一个好丈夫。

考考你:
同时无疑她最后也堕入性乱。
而美国则对决议毫无耐心准备放开手脚大干一番.
为了哗众取宠,那位演讲者大讲特讲粗俗的笑话。

答案下期公布
上一期的答案
He was a political virgin when Mrs Thatcher picked him as Lord Advocate.
In the move most of the furniture was left to the neighbours or distributed among friends.
His report suggests that older women might consider other forms of contraception.

分享到
重点单词
  • associationn. 联合,结合,交往,协会,社团,联想
  • corruptionn. 腐败,堕落,贪污
  • promiscuousadj. 杂乱的,(指性)随便的,不规则的
  • flexv. 弯曲,伸缩,褶曲 n. 电线,松紧带
  • advocaten. 提倡者,拥护者,辩护者,律师 v. 主张,提倡
  • vulgaradj. 通俗的,粗俗的
  • vainadj. 徒劳的,无效的,自负的,虚荣的
  • commissionn. 委员会,委托,委任,佣金,犯罪 vt. 委任,委托