《暮光之城》电影讲解(36):让孩子们别去丛林
日期:2010-07-23 18:45

(单词翻译:单击)

台词欣赏

剧情提示:

查理:嗯,我觉得不是动物杀人。

比利:从没那样想过,所以就在印第安居住区传开了,是吧?让孩子们别去丛林。

Bella: Hey. Come to visit your truck?

Jacob:Looks good. Got thatdentout?

Bella: Yeah.

Billy: Actually, we came to visit yourflat-screen. First Mariners game of the season. Plus Jacob here keepsbuggingme about seeing you again.

Jacob: Great, Dad. Thanks.

Billy:Just keeping it real, son.

Charlie: Vitamin R.

Billy: Well done, Chief. Harry Clearwater'shomemadefish fry.

Charlie: Good man.

Billy: Any luck with that Waylon case?

Charlie: Well, I don't think it was an animal that killed him.

Billy: Never thought it was.So spread the word out at the rez, huh? Keep the kids out of the woods.

Billy: Will do. Don't want no one else getting hurt, do we?

注:可可原创,转载请注明出处。

词汇解释

1. dent n.缺口,凹痕

I don't know how it came about but I've got a dent in the rear of my car.
我不知道是怎么回事,但我的汽车后部有了一个凹痕。

2. flat screen n. 平面屏幕

3. bug v. 烦恼;打扰

a memory that bugged me for years.
一段折磨了我多年的记忆

4. homemade adj. 自制的,国产的

No matter what the results of the homemade gift look like, remember it's the thought that counts.
不论自制礼物的结果看起来像什么,心意才是重要。

口语讲解

1. Got that dent out?

【译文】把凹痕弄好了?

【解析】get out 除掉...;

Get out ink spots
除去墨水渍

2. Just keeping it real, son.

【译文】说实话吧,儿子。

【解析】keep it real是“坦白说,保持真实”的意思;


3. So spread the word out at the rez, huh? Keep the kids out of the woods.

【译文】所以就在印第安居住区传开了,是吧?让孩子们别去丛林。

【解析】spread the word 传出消息;keep out of 躲开,置身 ... 之外;

Insidiously they had spread the word that Mr Whitelaw was not up to the job.
他们曾阴险地散布流言蜚语,说什么怀特洛先生不能胜任这一工作。

Do keep out of the rain if you haven't a coat.
没带雨衣那就避一下雨。

America must keep out of this war.
美国应该置身战争之外。

参考译文

贝拉:嘿,来看你的卡车了?

雅各布:看起来不错嘛,把凹痕弄好了?

贝拉:嗯。比利:事实上,我们来看你的平板电视,这赛季第一水手队的比赛,加上雅各布不停的烦我要再来看你。

雅各布:真好,爸爸,谢谢。

比利:不要别别扭扭的嘛,儿子。

查理:维他命R。

比利:干的不错,警长,鱼干,哈利. 克利尔沃特家庭制造。

查理:好人一个。

比利:华伦的案子有进展么?

查理:嗯,我觉得不是动物杀人。

比利:从没那样想过,所以就在印第安居住区传开了,是吧?让孩子们别去丛林。

比利:知道,我们不想其他人再受伤害了,是吧?

中英字幕影片欣赏

《暮光之城》英文原著全集下载

点击此处下载《暮光之城》原著英文全集



练习题

请翻译下面的句子:

1. Wow, someone must have spread the word quickly, it wasn't me.

2. Do try to keep out of trouble!

参考答案

1. 哇,一定有人把消息传出去了,但不是我。

2. 务必不要卷入纠纷中去。

分享到
重点单词
  • screenn. 屏,幕,银幕,屏风 v. 放映,选拔,掩蔽,遮蔽
  • spreadv. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒 n. 伸展,传
  • dentn. 凹痕,心理阴影,挫伤 vt. 弄凹 vi. 形成凹